关于跨文化交际优秀论文

关于跨文化交际优秀论文

ID:46537833

大小:56.50 KB

页数:29页

时间:2019-11-25

关于跨文化交际优秀论文_第1页
关于跨文化交际优秀论文_第2页
关于跨文化交际优秀论文_第3页
关于跨文化交际优秀论文_第4页
关于跨文化交际优秀论文_第5页
资源描述:

《关于跨文化交际优秀论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、关于跨文化交际优秀论文跨文化交际是一场民族文化交流的盛典。以下是小编整理的关于跨文化交际论文的相关内容,欢迎阅读和参考!关于跨文化交际优秀论文中学英语教学中跨文化交际教学能力的提高摘要:英语教学不仅仅是传授语言知识,更重要的是培养学生运用语言进行跨文化交际的能力。教师应该意识到跨文化教学是英语教学的一个重要环节。本文以跨文化交际能力模式为理论框架分析英语学习者跨文化交际能力缺陷,最后提出培养学生的跨文化交际能力途径。关键词:跨文化交际,跨文化交际能力,英语教学Abstract:Englishteachingisnotamatterofinstructinglanguageknowledge

2、,cultivatingthestudents'abilitytoapplyIanguageintointer-culturecommunicationseemstobemoresignificant.Teachersareobligedtobeawarethatinter-culturecommunicationisthevitalstepinEnglishteaching.Thispaperattemptstoexploretheshortcomingsabouttheabilityofinter-culturecommunicationthatEnglishlearnershadco

3、meacrosstheframeworkofinter-cultureabilitytheory.Intheend,somesuggestionsareputforwardtofosterstudents'abilityofinter-culturecommunication.Keywords:inter-culturecommunication;theabilityofinter-culturecommunication;Englishteaching近年来交际教学在外语教学中普遍受到重视,语言,文化,跨文化有着密切相关的关系。语言反映文化,文化决定语言的表达方式,语言的使用必须遵循文化

4、的语用原则,英语教学的最终目的在于使学生熟练掌握语言知识并结合目的语文化规则运用目的语进行交际,所以在英语教学中必须将交际性作为教学的主导性原则,以语言的应用和交际能力为出发点设计教学。《普通高中英语课程标准》(实验)将“关注学生情感,提高人文素养”列为基本理念。其中,特别强调高中英语课程要增进学生跨文化理解和跨文化交际的能力,由此充分体现出外语教育中人文价值的取向。本文在回顾跨文化交际学的内涵同时,运用文秋芳(1999)提出的交际能力模式,旨在和同行探讨语言与跨文化交际的内在联系,尝试性地提出培养学生的跨文化交际能力途径。1.跨文化交际的内涵跨文化交际是指“具有足以改变交际效果的不同文化

5、知觉和符号系统的人之间的交际"Samovar(1998)o跨文化交际简言之是“具有不同文化背景的人从事交际的过程”。(胡文仲,2002)o如跨国交易,与外教交流,阅读外文作品、观看外国电影简言之,就是文化差异。正是由于不同的语言具有不同的符号系统(如语音、语法、词汇等),不同的语言反映出不同语言使用者对文化的感知差异(如信仰、价值、思维、习俗等),因此,持不同语言的人之间的交际实际上就是一种跨文化的交际。毫无疑问,文化差异会影响跨文化交际,是跨文化交际的障碍。2.跨文化交际能力模式跨文化交际能力已经取代了传统意义上的英语水平和交际能力。文秋芳(1999)将跨文化交际能力区分为交际能力和跨文

6、化能力,其中交际能力包括语言能力、语用能力和策略能力;跨文化能力包括对文化差异的敏感性、宽容性和灵活性。英语学习者的跨文化能力在很大程度上影响着学习者交际能力的发展,尤其表现在跨文化交际活动中语用能力和策略能力的恰当运用上。以下笔者以跨文化交际能力模式为理论框架,本人跟踪安康市汉滨高级中学一位髙中英语老师的英语授课和自身的任教经历,以实例探讨中国英语学习者的跨文化交际能力的缺陷。语言能力的缺陷语言能力包括语法能力和语篇能力。语法能力指语音、词汇和句法所表现出的语言水平。语篇能力是在语言衔接和连贯上表现出的语言水平。我国英语教学中一直强调法知识的讲解。从语音的角度来看,部分学生的发音受地方方

7、言影响对科学系统的发音理论了解甚少;从词汇角度而言上,部分学生对单词的直接意义和隐含意义没有做到详细区分。不同语言中直接相同的词在文化上有不同的含义。例如whiteelephant是指价格昂贵但不实用的东西redtape指得是官僚主义而不是本来的字面意思。在句法方面,写作时经常出现时态误用现象。在对语篇能力方面,写作中经常出现语义不连贯,衔接不紧凑,缺少逻辑。最重要的是缺乏对文化差异的敏感性和宽容度包容度因而导致语篇运用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。