人工智能翻译逐步取代人工

人工智能翻译逐步取代人工

ID:47391319

大小:74.39 KB

页数:3页

时间:2019-07-10

人工智能翻译逐步取代人工_第1页
人工智能翻译逐步取代人工_第2页
人工智能翻译逐步取代人工_第3页
资源描述:

《人工智能翻译逐步取代人工》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、人工智能翻译逐步取代人工Considerableadvanceshavebeenmadeinmachinetranslationthatutilizesartificialintelligence,tothepointthatitnowprovidestheaverageEnglishskilllevelofauniversitygraduate.  使用人工智能的机器翻译已经取得很大进展,现在,它能提供一名大学生的一般英语水平。  Howmuchmightmachinesbeabletoachieveinthefuture?Forwh

2、atpurpose,andtowhatextent,shouldtheJapanesedeveloptheirEnglishskills?  在未来,机器可能会实现多少?为了何种目的,到了什么程度,日本人应该发展他们的英语技能吗?  WeaskedanAmericantranslatorwhoteachesEnglishatauniversityandthepresidentofamachinetranslationcompanyabouttheseissues.  我们咨询了一名在大学教英语的美国译者以及一家专注这些问题的机器翻译公司

3、的总裁。  TomGally/ProfessorattheUniversityofTokyo  汤姆.盖利/东京大学教授  Untilnow,machinetranslationhasbeenusedinplaceofadictionarywhenreadingandwritingEnglish,butithasn’tbeenusabletocomprehendorcomposelargertexts.  直到现在,机器翻译已被用作读写英语之时的一本字典,但它无法理解或编辑更大幅度的文本。  Machinetranslationusin

4、gAImadeitsfirstappearanceinautumnlastyear,andfrommypointofviewasatranslator,it’snotuncommonforEnglishcompositionsproducedbysuchmachinetranslationtobebetterthanthoseproducedbyunaidedJapanesestudents.  使用人工智能的机器翻译于去年秋天首次亮相,作为一名译者,我觉得并不稀奇的是,此类机器翻译生产的英语文章比无援助的日本学生们所写的英语文章要好。

5、  However,italsohasweakpoints.Itcan’tcheckformistranslations,mistakesorlanguagesitdoesn’tunderstand.  然而,它也有各种弱点。它无法检查错译、错误、或其无法理解的语言。  TheaccuracyofAItranslationishighforrelativelyformaltexts,butitcan’tbeusedforthingslikemorecasualtexts,conversationaltextwithinnovels,an

6、dsonglyrics.Further,itdoesnottranslatewithafirmgraspofthemeaningofthetextthatitistranslating.  对于较为正式的文本而言,人工智能翻译的准确性很高,但是它不能被用于更为随意的文本、小说中的对话文本和歌词。此外,它无法准确翻译其正在翻译的文本含义。  Forexample,translationssuchas"Iwasbornin2001,andmyyoungersisterwasbornin2000"canoccur.  例如,像“我出生于200

7、1年,我的妹妹出生于2000年”这样的翻译也有可能出现。  Ascanbeseenfrommistranslationexamplessuchasthis,theabilitytodiscriminatecorrectlywhentranslatingsuchthingsaswordswithmultiplemeaningsincontextisnotfullydevelopedyet.However,asmachinetranslationcontinuestoimprove,Ithinkitisjustamatteroftimebe

8、foresuchproblemsaresolved.  从这个错译的例子中可以看出,在翻译文本当中具有多层意思的词语时,其正确辨别词义的能力还不完全成熟。然而,随着机器翻译的不断改进,我认为解决这些问题只是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。