商务英语翻译教程.pdf

商务英语翻译教程.pdf

ID:50161303

大小:275.10 KB

页数:85页

时间:2020-03-08

商务英语翻译教程.pdf_第1页
商务英语翻译教程.pdf_第2页
商务英语翻译教程.pdf_第3页
商务英语翻译教程.pdf_第4页
商务英语翻译教程.pdf_第5页
商务英语翻译教程.pdf_第6页
商务英语翻译教程.pdf_第7页
商务英语翻译教程.pdf_第8页
商务英语翻译教程.pdf_第9页
商务英语翻译教程.pdf_第10页
资源描述:

《商务英语翻译教程.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商务英语翻译教程CollegeBusinessEnglishACourseforTranslation从商务英语翻译教程这门课的名称来看,他有两个关键词,一个商务英语,一个翻译。这门课就围绕这两方面来进行。说到翻译呢,对于一个优秀的翻译人员的话,理论是基础,实践是真理。也就是说,实践对于学好翻译来说是至关重要的。如果只掌握了理论,而不去实践,是不能成为好的翻译人员的。相反,没有理论系统的学习,而有大量的翻译实践,有可能是以为合格的翻译者。而商务英语翻译除了关系着翻译,还涉及到很多商贸知识。翻译理论在我国,文

2、字翻译最早开始于春秋时期的《越人歌》,迄今大约有2500年的历史,对翻译标准的争论也有1000多年,但有关翻译标准在翻译界迄今还没有达成“共识”,即还没有一个大家都认同的翻译标准。翻译是一门推敲的,无唯一答案的课程。国内外翻译标准百家争鸣、白花齐放。信、达、雅”。1898年,严复在《天演论》的《译例言》中说:“译事之难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。”后来一般就把“信、达、雅”当作翻译的标准。用今天的话来说,“信”就是忠实准确,“达”就是通顺流畅,“雅”就是文字古雅。

3、“功能对等”。“功能对等”(FunctionalEquivalence)翻译准则是由美国著名翻译家尤金.奈达(EugeneA.Nida)博士提出的。在众多的国外翻译家中,奈达的翻译理论可以说对我国的影响最大。他认为,翻译的预期目的主要是原文与译文在信息内容、说话方式、文体、风格、语言、文化、社会因素诸方面达到对等。综观国内外翻译家们的观点,可以得出结论:中外翻译标准其实质上有一致性,即:信息对等。说到底,不管什么样的翻译标准,都离不开一个“真”字,换言之,译文应该是原文信息的真实反映,译者最大限度地将原文作者

4、所赋予原文语言文字的“任务”转译到译文里。译者应具备的能力翻译过程是一个语言转化的过程,涉及跨语言,跨文化的内容。外语水平能力母语水平能力知识水平能力商务英语专业行话术语应用水平能力只有通过练习实践,才能真正提高译者的翻译水平BusinessnegotiationsTheconclusionofafavorablesalecontractresultslargelyfromcarefulandmeticulous(极仔细的;一丝不苟的)businessnegotiationbetweentheexpor

5、terandtheimporter.Tradenegotiationsininternationalbusinessbackgroundconsistoffivesteps:enquiry,offer,counter-offer,acceptance,andtheformationofcontract.EnquiriesAnenquiryisusuallymadebyanimportertoanexporter,askingforpriceslists,catalogues,samples,anddetailsa

6、boutthegoodsortradeterms.However,theexporter,onreceivingtheenquiry,willmakeareplyto,thusgettingthenegotiationstarted.Businessnegotiationsinforeigntradeusuallycommencewithanenquirybyanoverseasbuyertoasellertoinquireaboutthetermsofthesale.OffersDefinitionAnoff

7、erisagoodproposalthatismadetoaspecificindividualorentitytoenterintoacontract.Theproposalmustcontaindefinitetermsandmustindicatetheofferor’sintenttobeboundbyanacceptance.Thepartythatsendstheofferiscalledtheofferorandtheanotherpartythatreceivestheofferiscalledth

8、eofferee.DefinitionofanofferAproposalforconcludingacontractaddressedtooneormorespecificpersonsconstitutesanofferifitissufficientlydefiniteandindicatestheintentionoftheoffer

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。