新视野大学英语第二册课后翻译.doc

新视野大学英语第二册课后翻译.doc

ID:51329471

大小:70.00 KB

页数:7页

时间:2020-03-10

新视野大学英语第二册课后翻译.doc_第1页
新视野大学英语第二册课后翻译.doc_第2页
新视野大学英语第二册课后翻译.doc_第3页
新视野大学英语第二册课后翻译.doc_第4页
新视野大学英语第二册课后翻译.doc_第5页
资源描述:

《新视野大学英语第二册课后翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit11.他连谁都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(muchless)Shewouldn'ttakeadrink,muchlesscouldshestayfordinner.2他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas)HethoughtIwaslyingtohim,whereasIwastellingthetruth.3这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(accountfor)Howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?4他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略

2、。(dueto)Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.5这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(resultin)Suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficiency.6我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pourinto)Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowehavetocarryon.1.我认为他不会抢劫,更不

3、用说暴力抢劫了.Idon’tthinkthathewouldcommitrobbery,muchlesswouldhecommitviolentrobbery.2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.Menearntendollarsanhouronaverage,whereaswomenonlysevendollars.3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.Oncethebalanceinnatureisdisturbed,itwillresultinanumberofpossibleunforeseeableeffects.4.

4、期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.Thefinalexaminationiscloseathand;you’dbetterspendmoretimereading.5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.Whatisinterestingisthatconsumersfinditincreasinglydifficulttoidentifythenationalityofcertainbrands.Thisisduepartytoglobalizationandpartytochang

5、esinthelocationofproduction.6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.Arecentsurveyshowedthatwomenaccountfor40percentofthetotalworkforce.Unit21尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱他。(despite)Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisneverbabiedbyherparents.2迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor)Mikedidn'tcometothepartyl

6、astnight,nordidhecallmetogiveanexplanation.3坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(nextto;bynomeans)Thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbynomeansagreatwriter.4他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(beindifferentto)Hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinstoloses.5经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负

7、责处理问题。(counton)Themanagerneedsanassistantthathecancountontotakecareofproblemsinhisabsence.6这是他第一次挡着那么多观众演讲。(inthepresenceofsb.)Thisisthefirsttimethathehasmadeaspeechinthepresenceofsolargeanaudience.1.Theypersistedincarryingouttheprojectdespitethefactthatithadprovedunworkableatthevery

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。