《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc

《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc

ID:57179419

大小:159.00 KB

页数:10页

时间:2020-08-05

《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc_第1页
《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc_第2页
《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc_第3页
《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc_第4页
《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc_第5页
资源描述:

《《英语翻译基础》句子翻译复习整理.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、最新电大《英语翻译基础》翻译句子复习整理英译汉Abigrewardwillmakethebravecomeforward重赏之下,必有勇夫。Abirdinthehandisworthtwointhebush,一鸟在手胜过双鸟在林。Alittleforethoughtwouldhavesavedyoumuchtroubleafterwards你如果事先略作盘算,后来也不至于有那么多的麻烦了。AmasteryofChineseandEnglishisessentialforE-CorC-Etranslation做英汉/汉英翻译必须掌握好汉语与英语。Anewkindofaircraf

2、t—small,cheap,pilotless—isattractingincreasingattention。一种新型的飞机正越来越引起人们的注意——这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。Aredsunroseslowlyfromthecalmlake。一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。Astreamwaswindingitswaythroughthevalleyintotheriver。一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇合到江里去了。Atinystaggerercamesuddenlyrockingintotheyard.一个刚刚学步的小宝宝突然摇摇晃晃地走进院子Afterallpr

3、eparationsweremade,theplaneswereflownacrossheU.StoSanFrancisco.一切准备工作就绪以后,飞机就飞越美国去旧金山。AllroadsleadtoRome条条大路通罗马。Allthearticlesareuntouchableinthemuseum.博物馆内一切展品禁止触摸。Anoutsider’ssuccesscouldevencuriouslyhelpthetwopartiestogettheagreementtheywant.说来奇怪,一个局外人取得成功竟然能够使双方达成一项他们希望取得的协议Angerandbitte

4、rnesshadpreyeduponmecontinuallyforweeksandadeeplanguorhadsucceededthispassionatestruggle.好几个星期来,我一直愤怒和痛苦,在这种折磨中激烈的挣扎过后倍感疲惫。Attheendofherfourmonthsinthehospital,Mrs.Pengwaspronouncedincurablyblind.彭太太住院治疗整整四个月,医生最后判定她是永久性失明,无法治愈。Beforethemlaymilesofmilesofbeautifulplainwithlotsofwildanimalsam

5、ongthegrass.美丽的草原,茵茵的绿草,野生动物成群结队,绵延数英里,展现在眼前。Bitternessfedonthemanwhohadmadetheworldlaugh.这位曾使全世界人发笑的人自己却饱受辛酸。Bloodisthickerthanwater.血浓于水。Carelessnesscousedhisfailureinthisyear’scollegeentranceexamination由于粗心,他今年高考落榜了。Courageinexcessbecomesfoolhardiness,affectionweakness,thriftavarice过度的勇气变

6、为蛮勇,过度的爱情变为溺爱,过度的节俭变为贪婪。Don’ttakeitseriously.I’mjustmakingfunofyou.不要认真嘛!我不过开开玩笑罢了。Don’tcastpearlsbeforeswine!Hedoesn’tknowanyEnglishWhatistheuseofsuchagoodEnglishdictionaryforhim?不要明珠暗投,他根本就不懂英语,给他这么好的英语词典会有什么用呢?Don’tlosetimeinpostingthisletter.赶快把这封信寄出去。DuringhisvisittoChina,theKoreanforei

7、gnministerconferredwithhisChinesecounterpartanumberoftimes.在中国访问期间,韩国外交部长与中国外交部长举行了数次会商.Earlytoriseandearlytobedmakesamanhealthy早起早睡身体好。Electricalchargesofasimilarkindrepeleachotherandthosethataredissimilarattract.同性电荷相斥,异性电荷相吸。Eletricpowerbecameth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。