【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx

【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx

ID:62959339

大小:13.26 KB

页数:4页

时间:2021-07-11

【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx_第1页
【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx_第2页
【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx_第3页
【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx_第4页
资源描述:

《【《晏子使楚》原文及翻译】 晏子使楚原文.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、【《晏子使楚》原文及翻译】晏子使楚原文原文:晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从今门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。

2、王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相像,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”【《晏子使楚》原文及翻译】晏子使楚原文原文:晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚

3、,不当从今门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”

4、对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相像,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”翻译:晏子出访楚国。楚国人由于他身材矮小,就在城门旁边特意开了一个小门,让晏子从小门中进去。晏子不愿进去,说:“只有出访狗国的人,才从狗洞中进去。现在我出访的是楚国,不应当是从今门进去吧。”迎接的人只好改道请晏子从大门中进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国唯恐是没有人了吧?派遣

5、你作使者”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,绽开衣袖连在一起可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样那么为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的主见法规,那些贤明的人就派遣他出访贤明君主(的国家),不贤、没有德才的人就派遣他出访无能君主(的国家),我是最无能的人,所以就只好出访楚国了。”晏子将要出访楚国。楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的擅长言辞的人,今日他将要来,我想要污辱他,用什么方法呢?”手下回答说:“当他到来

6、时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’(我们)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。“晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正兴奋的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。楚王问道:“绑着的人是做什么(的人)?”回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人原来就擅长偷东西的吗?""晏子离开了坐席回答道:“我听说这样一件事:橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的样子相像,它们的果实味道却不同。这

7、样的缘由是什么呢?(是由于)水土条件不相同啊。现在这个人生在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓擅长偷窃吗?”楚王苦笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”注解:使:出访,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。  以:由于。  短:长短,这里是人的身材矮小的意思。  命:指令,这里是委任、派遣的意思。闾:古代二十五家为一闾。主:主见,这里是法规、章程的意思。后面的主字,是指仆人、国君。  不肖:不贤、这里指没有德才的人。   宜:适合。  习辞者:擅长辞令的人

8、。习,娴熟。辞,言辞。  何以也:即“以何也”,用什么方法呢?以:用。   何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。   酒酣:喝酒喝得正兴奋的时候。  诣:到(尊长者那里去)。   曷:通“何”,什么。避席:离开座位,表示严肃。避:离开。  枳:一种灌木类植物,果实小而苦。  徒:只,仅仅。  其实:他们的果实。  所以然者何

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。