principles_and_skills_of_movie_title_translation

principles_and_skills_of_movie_title_translation

ID:7132947

大小:122.50 KB

页数:30页

时间:2018-02-05

principles_and_skills_of_movie_title_translation_第1页
principles_and_skills_of_movie_title_translation_第2页
principles_and_skills_of_movie_title_translation_第3页
principles_and_skills_of_movie_title_translation_第4页
principles_and_skills_of_movie_title_translation_第5页
资源描述:

《principles_and_skills_of_movie_title_translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文(设计)AcknowledgementsIwishtoexpressmythanksandappreciationtomytutor,MrZhangHongwu,whosecarefulreadingandsuggestionshavebeeninvaluabletomethroughoutmythesiswriting.MythanksshouldalsobegiventoalltheteacherswhohavetaughtmemyBAcourses.Withouttheirenthusiasmandsupport,thisworkwouldno

2、thavebeenpossible.ThePeoplewhohavecontributedtothefruitionofthisthesisaresomanythatIcanhardlyexpressmygratitudeandappreciationtothemenough.Iamprofoundlygratefultomyfriendsandmyfollowroommates.Iamalsogratefultomyclassmatesandroommatesfortheirpsychologicalsupportandencouragement.Inpa

3、rticular,IownaspecialdebtofthankstoYangManru,whohasgivenmemanysuggestionstorevisethepaper.30毕业论文(设计)AbstractMovietitleisanintegralpartofthemovie.Anexcellenttitlecanplaytheroleofaddingthefinishingtouch,attractingaudienceandgivingaudiencemuchfoodforthought.Movietitlesareoftencompared

4、tothedoorlintelofmovies,astheynotonlyreflectthecentralthoughtofmoviesbutalsoattracttheaudiencewithbriefandnovelforms.Thepasttwodecadeshavewitnessedvastdevelopmentinmovietranslation.However,beingaspecialandsignificantpartoftranslation,movietranslationisanareathatisfarfrombeingexplor

5、ed.Fewmonographsathomeandabroadhavediscussedthistopic.Itseemsthatnoonehassofarofferedasystematicandfeasibleprincipletopilotmovietitletranslation.Inthissituation,thispapergoesdeepintomanywestmovietitletranslationsinrecentyearsandrefinessomeofthetranslations,summarizingandposingnewpr

6、inciples,sothatthemovietitletranslationwouldnotonlybemorestandardizedbutalsomakeadeepimpressionfortheaudience.Usually,movietitlesarebriefandshort.Translatingsuchbriefmovietitleisjustregardedasapieceofcake,butitishardtotranslatewell.Translationofbeingelegantinstyleandrichinsentiment

7、couldnotonlyattracttheaudiencebutalsobemeaningfulandthought-provokingasanart.Therefore,whentranslatingthemovietitle,firstlyweshouldgetthecentralmeaningandstyleofthemovie,andthenwemustlearntheprinciples,grasptheskillsandfathomthewordings.However,academicatmosphereisverydesolateandar

8、gumentsarealwaysuniformint

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。