英语专业毕业论文答辩的开场白范例

英语专业毕业论文答辩的开场白范例

ID:83268474

大小:16.88 KB

页数:4页

时间:2023-03-18

上传者:177****2533
英语专业毕业论文答辩的开场白范例_第1页
英语专业毕业论文答辩的开场白范例_第2页
英语专业毕业论文答辩的开场白范例_第3页
英语专业毕业论文答辩的开场白范例_第4页
资源描述:

《英语专业毕业论文答辩的开场白范例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

精品文档-下载后可编辑英语专业毕业论文答辩的开场白范例  英语专业毕业论文答辩的开场白篇2 Goodmorning,allappraisercommitteemembers.Iamxxxxandmysupervisorisxxx.Withherconstantencouragementandguidance,Ihavefinishedmypaper.Now,itistheshowtime.Iwillpresentmyeffortstoyouandwelcomeanycorrection. ThetitleofmypaperisOnTransformationofPartsofSpeechinTranslation.Ichoosethisasmytopicduetothefollowingreasons.Differentlanguageshavedifferentstandardstodistinguishpartsofspeech.Eachlanguagehasitsownspecialstructure.Andtherearenoequivalentpartsofspeechbetweendifferentlanguages.Inordertomakethetargetversionmoreidiomaticandstandard,thetransformationofpartsofspeechisalwaysusedbytranslators.SothetransformationofpartsofspeechisplayingamoreimportantroleinEnglishtoChinesebasedondifferentcharacteristicsofEnglishandChinese.Fortheabovefacts,Iselectthesubjectof“OnTransformationofpartsofspeech”asthetitleofmypaper. IhopebystudyingthistopicwecanknowtheimportanceofthetransformationofpartsofspeechinEnglishtoChinesetranslation.Throughtransformation,wecangetthebetterversionandimprovethetranslationskills.4

1精品文档-下载后可编辑 ThewayofthinkingandexpressingisquitedifferentbetweenChineseandEnglish.Englishisakindofstaticlanguageswhichtendstousemorenouns.WhileChineseisadynamiconeinwhichverbsareoftenused. SowhenwemaketranslationinEnglishtoChinese,weshouldknowthispointandshiftthepartsofspeech. Next,itisanoutlineofmypaper.Inthemainpartofthispaper,Idivideitintofiveparts. Partonepresentsanintroductiontothebasicconceptsofpartsofspeechandtransformation. Parttwodiscussesthedefinitionoftranslationandemphasizestheimportanceoftransformationofpartsofspeechinthecourseoftranslation. Partthreegivesfourbasicwaysoftransformationofpartsofspeechthroughillustrativeexamples.TherearetransformedEnglishwordsintoChineseverbs,nouns,adjectivesandadverbs. Partfourpresentssomeproblemsabouttransformationandgivessomeadvisetosolvetheproblems. Partfivedrawssomeconclusionsthattransformationbetweenpartsofspeechisnecessaryforustoachievegoodtranslation.Itisdemonstratedthatwecanhaveagoodmasteroftransformationandimprovethetranslation.Inaddition,wemustcontinuouslystudyand4

2精品文档-下载后可编辑exploreinallkindsoftranslationpractices. OK!Thatisall.Thankyou!Pleaseaskquestions.  英语专业毕业论文答辩的开场白篇3 goodmorning,allappraisercommitteemembers.iamxxxxandmysupervisorisxxx.withherconstantencouragementandguidance,ihavefinishedmypaper.now,itistheshowtime.iwillpresentmyeffortstoyouandwelcomeanycorrection. thetitleofmypaperisontransformationofpartsofspeechintranslation.ichoosethisasmytopicduetothefollowingreasons.differentlanguageshavedifferentstandardstodistinguishpartsofspeech.eachlanguagehasitsownspecialstructure.andtherearenoequivalentpartsofspeechbetweendifferentlanguages.inordertomakethetargetversionmoreidiomaticandstandard,thetransformationofpartsofspeechisalwaysusedbytranslators.sothetransformationofpartsofspeechisplayingamoreimportantroleinenglishtochinesebasedondifferentcharacteristicsofenglishandchinese.fortheabovefacts,iselectthesubjectof“ontransformationofpartsofspeech”asthetitleofmypaper. ihopebystudyingthistopicwecanknowtheimportanceofthetransformationofpartsofspeechinenglishtochinesetranslation.throughtransformation,wecangetthebetterversionandimprovethetranslationskills.4

3精品文档-下载后可编辑 thewayofthinkingandexpressingisquitedifferentbetweenchineseandenglish.englishisakindofstaticlanguageswhichtendstousemorenouns.whilechineseisadynamiconeinwhichverbsareoftenused. sowhenwemaketranslationinenglishtochinese,weshouldknowthispointandshiftthepartsofspeech.4

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
最近更新
更多
大家都在看
近期热门
关闭