现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往

现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往

ID:9087245

大小:79.00 KB

页数:6页

时间:2018-04-17

现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往_第1页
现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往_第2页
现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往_第3页
现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往_第4页
现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往_第5页
资源描述:

《现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、现代派作家施蛰存的左翼倾向——兼谈与鲁迅、冯雪峰的交往杨迎平施蛰存是20世纪30年代的现代派代表作家。并没有参加左联,但施蛰存从一开始就有着左翼倾向,并与鲁迅、冯雪峰多次合作与交往,特别是当“普罗文学运动的巨潮震撼了中国文坛”①的时候,施蛰存在受了左翼作家的批评之后转变了。当然,这个转变是内外两个方面的原因,外因是左翼潮流的影响,使他不得不转变,内因是他对革命的同情。他所标举的立场是,在“政治上左翼,文艺上自由主义”。②有了这个指导思想,施蛰存在编辑杂志和翻译作品时就有着明显的左翼倾向,而且这种左翼倾向逐渐成为他的自觉行为。一 

2、施蛰存初步文坛的左翼倾向“五卅”运动后,全国人民革命运动迅速推向高潮。1925年7月,在共产党支持下,国民党左派在广州正式成立国民政府。1926年10月上海工人举行了第一次武装起义。当时的革命形势鼓舞着青年人,由戴望舒联系,与施蛰存、杜衡这“文坛三剑客”一起加入了共青团。此时,他们进入了一种全新的生活,非常兴奋。他们常到白莱尼蒙马浪路一幢里弄民房中去开会,并接受散发传单的任务。在辣斐德路(复兴中路)、马斯南路(思南路)、吕班路(重庆南路)一带,他们三人在晚上八九点钟一起去散步,一个人走在前,留神前面有没有巡捕走来,一个人走在后面

3、,提防后面有人跟踪,走在中间的便从口袋里抽出预先折小的传单,塞入每家大门口上的信箱里,或门缝里。有时到小店里去买一盒火柴,一包纸烟,也随手塞一张传单在柜台底下。施蛰存他们因此而上了国民党的黑名单。施蛰存于1926年除夕回松江,打算在家过了新年,再回上海。谁知时局急转直下,沪杭铁路交通中断。待到铁路交通恢复,施蛰存来到上海,才知道戴望舒和杜衡曾被逮捕,在嵩山路巡捕房关了两天,几乎引渡到龙华,被军阀枪毙。如果当时施蛰存没回松江,也不能幸免。他们三人于是离开上海,施蛰存回到松江,在松江中学当了一名语文教师。在松江,施蛰存认识了同事洪野

4、,洪野本来是一个象征派画家,后来变成为一个纯粹的革命画家。洪野的野外写生的对象,不再是小桥流水或疏村茅屋了,他专给浚河的农民,或运输砖瓦的匠人们写照。洪野曾经招施蛰存去看一幅新作,画着一个工头正在机轮旁揪打一个工人。洪野说:“为了要表现我所同情的人物,所以我的画已经不是资产阶级书斋里壁上的装饰品了。”施蛰存欣赏洪野伟大的人格,欣赏洪野在生活上安于淡泊,在艺术上同情民众,注重写实的无产阶级精神。所以在这个中学,由于施蛰存的左翼倾向,他与洪野成为最要好的朋友。洪野因贫困而死,施蛰存写了《画师洪野》,“为了一个友谊,为了一个伟大的人格

5、。”③二 施蛰存与冯雪峰的合作与交往1927年,“四一二”政变之后,北洋军阀搜捕国共两党人士,戴望舒、杜衡也隐蔽到松江施蛰存家中。戴望舒到北京去认识了冯雪峰,并成为很好的朋友,1928年,冯雪峰来信,说打算回南方,不过有一个窑姐儿,和他相好,愿意跟他走。他也想帮她脱离火坑,可是需要一笔钱替她赎身。冯雪峰希望施蛰存他们能帮助他筹划四百元钱赶快汇去。他们很吃惊,戴望舒说在北京的时候,绝没有听说冯雪峰去逛窑子,怎么忽然有一个窑姐儿?不论有什么疑惑,钱还是要汇的,施蛰存把这几个月在松江联合中学工作的工资全部凑起来寄去了。后来到松江来避难

6、的,只有冯雪峰一人,根本没有什么窑姐儿。冯雪峰为了帮助一批被国民党通缉的革命青年离京,所以编了窑姐儿的故事。这是上海文坛三剑客与冯雪峰交往时的一个革命的浪漫故事。冯雪峰来松江后,就加入了施蛰存、戴望舒、杜衡这文坛三剑客的“文学工场”。冯雪峰的到来,对施蛰存他们的思想与行为有很大的影响,冯雪峰劝勉他们:“我想我们应振作一下,干些有意义的事,弄文学也要弄得和别人不同点。……你们三人的翻译的努力,我实在佩服的。但我希望你们赶快结束旧的,计划新的,计划在人家之前的。”④冯雪峰将戴望舒从颓废消沉中召唤起来,走上一条更健康的文学创作之路。施

7、蛰存也有了质的变化,他们几个人都喜欢诗,施蛰存喜欢读旧诗,冯雪峰只读外国诗。施蛰存当时读李商隐,一部《玉溪生诗集》常在书桌上,冯雪峰翻也不翻,有时还斜瞥一眼,给一个“无聊”的评语。冯雪峰在松江阅读并翻译苏联的文学史和文艺理论,这之前施蛰存已经读过冯雪峰的《新俄文学的曙光期》,施蛰存说:“我们认为他是当时有系统地介绍苏联文艺的功臣。他的工作,对我们起了相当的影响,使我们开始注意苏联文学。当时,苏联短篇小说的第一个英译本《飞行的奥西普》出现在上海中美图书公司,我们立即去买了来,各人译了几篇,后来都编在水沫书店出版的《俄罗斯短篇杰作集

8、》第一集和第二集。”⑤施蛰存这时的成绩是模仿着写了描写中国革命的小说《追》和《新教育》,并由现代书局出版了翻译集《俄国小说集》。他与冯雪峰思想上逐渐缩短了距离,应该说是文坛三剑客都向冯雪峰靠拢了。他们向上海光华书局接洽好了为他们出版一个三十二开型的小型新兴文艺同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。