母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用

ID:10170091

大小:27.50 KB

页数:5页

时间:2018-06-12

母语在英语教学中的作用_第1页
母语在英语教学中的作用_第2页
母语在英语教学中的作用_第3页
母语在英语教学中的作用_第4页
母语在英语教学中的作用_第5页
资源描述:

《母语在英语教学中的作用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、母语在英语教学中的作用【摘要】随着中国的日益强盛和与世界各国交往的增加,英语做为国际交流的工具,其重要性愈加突显,英语教学也被人们日益重视。在英语教学中,多采用双语教学,母语贯穿始终。如何适时、适当地在英语教学中使用母语,减少母语对学生学习英语的干扰,提高英语教学效率和质量,是文章探讨的主题。【关键词】母语;英语教学;干扰;作用一、母语在英语教学中的积极作用(一)英语学习初级阶段,母语的辅助作用是不可或缺的在英语教学中,重点与难点的地方可以适当地辅助于母语解释,以保证学生的正确理解,甚至可以用学习母语的方法进行对比

2、。比如,在英语语法课堂上,适时的母语点拨有助于学生对语法的理解和记忆,会取得事半功倍的效果。尤其是在学生对某些母语缺乏的语法知识点(比如虚拟语气)理解的不够透彻时,恰当的使用母语讲解就显得尤为重要。(二)母语和英语的共性5语言是有共性的。共性决定了母语是学习英语的基础,我们可以充分地利用这一点,发挥母语在英语学习中的积极作用。比如,英语和汉语同样有句子成分的划分,只是在句子中的位置不同,懂得了这一点,就能够帮助我们更好地用英语表达。英语和汉语简单句的结构很相似,都是SVO,即“主语+谓语+宾语”结构,这有利于母语学

3、生者的学习;英语的宾语从句和状语从句与汉语的用法相似,汉语中,我们经常把领导称为“头”;而英语中,也常常用head(头)表示领导,比如,护士长是headnurse,列车长headofatraincrew,村长villagehead,等等。这些语言表达的共通之处,生动形象,有助于我们对英语的理解和记忆。二、母语在英语教学中的消极作用(一)语音差异带来的消极影响汉语和英语属于两个不同的语系,两者有语音、因素等区别。比如,英语属于语调语言,有音高的起伏变化和声调、降调两种基本语调;汉语是声调语言,语调平稳,和英语一样在最

4、后一个音节上升或下降。初学者往往把握不好语音语调和发音的部位,读音是中国式的英语。(二)词汇的不同造成的消极影响我们中国历史文化博大精深,而英语国家的历史文化背景和我们完全不同,存在着巨大的差异,所以汉语的词汇也和西方的词汇完全不同,在词汇翻译方面,不能简单地用汉语词汇去对应英语词汇,而学生在学习英语时往往忽略这一点,造成词汇学习中的困惑。比如,名词单复数的使用、冠词的少用和介词的误用等。5汉语倾盆大雨应译为aheavydownpour,而不应翻译为alargerain。(三)语法差异造成的消极影响根据美国教育学家

5、伽涅的学习层级理论,任何新知识的学习都是以先前的知识为基础的,而原有的知识必定会对新知识的学习产生影响。英语和汉语两种语言在语法方面的差异是最让学生头疼的问题。语序、语态、时态、系表结构、倒装等,足以让人眼花缭乱。比如,汉语中没有冠词,而英语中冠词的使用又十分繁复,所以常常有学生不用冠词;汉语没有虚拟语气,所以很多学生始终搞不清楚虚拟语气。在英语语法的教学中,如果教师能把有关的汉语语法知识融入英语语法学习中,并加以比较,用对比法给学生讲授,把消极因素变为积极因素,就会对学生的语法学习有很大的帮助,使语法教学效果达到

6、一个理想的层面。(四)文化差异的干扰中国有句谚语“十里不同俗”,更何况文化背景迥异的国家。文化背景不同就会形成思维的不同,中国学生在学习英语的过程中也会不自觉地把本民族的文化和语言套用到英语国家中去,这样就形成了学习英语的困惑和干扰5。比如,一位英国人在中国留学,中国同学见到那位英国学生就问:“你吃饭了没有?”英国学生说:“吃了。”英国学生连续被问了三天。第四天,当同学再一次问他时,他表情严肃,略带几分生气的样子说:“Ihavemoney,Ican′tbehungry.”(我有钱,我不饿)。再比如,一位领导接见从美

7、国来的客人。外宾与该领导见面时就说:“Yourwifeisbeautiful.”(你的妻子很太漂亮了,太漂亮了)该领导谦虚地用英语回答:“Where,where(哪里哪里)。”外宾说:“Everywhere(哪里都漂亮)。”顿时接见会场笑声一片。三、排除母语对英语学习的干扰一个人一旦掌握了第一种语言,母语,这种语言就必将成为他终身离不开的工具,所以,一个人学习外语,尤其是学习外语的初级阶段,即在学生对外语语言体系熟悉之前,母语是唯一可以吸取经验的语言体系,换句话说,会不可避免地用汉语来辅导英语的学习,做为英语学习的

8、起点和参照物,比如,用汉语注释意思、用汉语翻译,以达到”对等”或“对比”的效果,确实我们很多人都是从这么做过。这样一来,很容易就把母语的语言规则和结构运用于外语学习。这就要求教师在教学中,通过各种方式帮助学生排除母语对外语学习的干扰,我们可以通过对比、增强学生的跨文化意识、创造良好的语言环境等方式来进行教学。5语言是文化的载体,是文化的基石,没有语言,就没有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。