英语语音学习中汉语的迁移作用

英语语音学习中汉语的迁移作用

ID:10435800

大小:26.50 KB

页数:2页

时间:2018-07-06

英语语音学习中汉语的迁移作用_第1页
英语语音学习中汉语的迁移作用_第2页
资源描述:

《英语语音学习中汉语的迁移作用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论文摘要:贝幸铭先生是当今国际建筑界一位享有盛誉的建筑师。他那些盗立于世界各地的建筑作品,向世人充分展示了他的风采。通过对贝氏若干建筑作品的分析,从中国传统园林建筑风格、中国人文精神体现以及中国式信仰三个方面探究指导其建筑创作的思想理论与手法的脉络。中国农村医疗保险必须有商业保险公司进入,才能形成完整的医疗保障体系。面对巨大的农村医疗保险市场,保险公司却驻足不前,究其原因主要是缺乏政府政策支持,现有农村医疗卫生环境及其卫生管理体制与商业健康保险配套需求差距较大,风险较高。针对农村医疗保险市场,保险公司应积极主动地争取改善外部环境,同

2、时应及早地制定公司进入战略,以获取新的保险业务增长点中国农村医疗保险必须有商业保险公司进入,才能形成完整的医疗保障体系。面对巨大的农村医疗保险市场,保险公司却驻足不前,究其原因主要是缺乏政府政策支持,现有农村医疗卫生环境及其卫生管理体制与商业健康保险配套需求差距较大,风险较高。针对农村医疗保险市场,保险公司应积极主动地争取改善外部环境,同时应及早地制定公司进入战略,以获取新的保险业务增长点中国农村医疗保险必须有商业保险公司进入,才能形成完整的医疗保障体系。面对巨大的农村医疗保险市场,保险公司却驻足不前,究其原因主要是缺乏政府政策支持

3、,现有农村医疗卫生环境及其卫生管理体制与商业健康保险配套需求差距较大,风险较高。针对农村医疗保险市场,保险公司应积极主动地争取改善外部环境,同时应及早地制定公司进入战略,以获取新的保险业务增长点中国农村医疗保险必须有商业保险公司进入,才能形成完整的医疗保障体系。面对巨大的农村医疗保险市场,保险公司却驻足不前,究其原因主要是缺乏政府政策支持,现有农村医疗卫生环境及其卫生管理体制与商业健康保险配套需求差距较大,风险较高。针对农村医疗保险市场,保险公司应积极主动地争取改善外部环境,同时应及早地制定公司进入战略,以获取新的保险业务增长点英语

4、语音学习中汉语的迁移作用 摘要:在中国学生学习英语语音的过程中,汉语的发音方式和发音习惯不可避免地对英语语音学习产生正迁移和负迁移,从而影响中国学生对英语语音学习的效果。这是由两种语音体系的异同造成的。为了给英语语音学习者和教学者提供启示和帮助,对中国学生英语语音学习实践中的问题进行归纳,将英汉两种发音体系进行对比分析。  关键词:英语语音;汉语;正迁移;负迁移  TransferofChineseintheAcquisitionofEnglishPronunciation  Abstract

5、:NegativetransferandpositivetransferoccurintheChinesestudents’learningofEnglishpronunciation,whichresultsfromthedifferencesandsimilaritiesbetweenChineseandEnglishphoneticsystems.WiththepurposeofhelpingEnglishteachersandEnglishlearnersintermsofEnglishpronunciation

6、andintonation,theauthorclassifiestheproblemsofEnglishpronunciationlearnersandmakesacontrastiveanalysisofthetwophoneticsystems.   Keywords:Englishpronunciation,Chinese,negativetransfer,positivetransfer一、语言迁移理论概述  迁移(transfer)是指学习者已获得的知识、技能、方法和经验对其学习和掌握新知识

7、、技能的影响。可分为正迁移(positivetransfer)和负迁移(negativetransfer)。正迁移即旧的知识能够帮助和促进新知识的学习;反之,如果旧的知识、经验妨碍新知识的获得,就是负迁移,即干扰(interference)。在外语学习中,迁移主要是母语及母语学习经历对学习新语言的影响,称为一语迁移(L1transfer),发生在语音、词汇、语法、语篇、语用、文化等各个层次上。如果目标语与母语有相通或对应结构,母语对目标语的学习起促进作用,在学习中就会出现正迁移现象。但是如果两种语言中的对应结构有差异或没有对应结构,

8、母语就会对目标语的学习起干扰或抑制作用,从而产生负迁移现象。  对于语言迁移现象,语言学家们从不同的角度进行了研究,提出各自的观点。上世纪四五十年代,语言学家弗赖伊斯(C.Fries)和雷多(R.Lado)提出对比分析假说(contr

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。