商务合同中英文翻译

商务合同中英文翻译

ID:10517872

大小:126.50 KB

页数:8页

时间:2018-07-07

商务合同中英文翻译_第1页
商务合同中英文翻译_第2页
商务合同中英文翻译_第3页
商务合同中英文翻译_第4页
商务合同中英文翻译_第5页
资源描述:

《商务合同中英文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、汉译英1.卖方将尽力在交货期内包装好所有货物。Thesellerwillendeavortocompleteallpackagingwithintimeforthedeliverydate.2.买方承担在货物运输和销售中的成本和费用。32Thebuyerisresponsibleforthecostsandchargesincurredinthesaleandtransportofthegoods.3.卖方将一次性发送货物。到交货地的运输方式将由卖方决定。33Thesellerwilldeliverthegoodsinasingleshipment.Themodeoftran

2、sporttothepointofdeliveryisattheseller’sdiscretion.4.卖方应尽一切努力启运货物以便能及时交货。Thesellerwillmakeeveryefforttocommencetransportofthegoodssothattheywillarrivebythedeliverydate.5.如果推迟交货,卖方应立即告知买方推迟交货,预定的交货期和耽搁的理由。Ifthereisanydelay,thesellerwillimmediatelynotifythebuyerofthedelay,theexpectedtimeforde

3、livery,andthereasonforthedelay.买方有权就新的交货日期与卖方进行重新磋商,双方将以书面形式在协议上写下所做出的修改。或者,买方有权通知卖方终止合同。Thebuyerwillthenhavetheoptiontorenegotiatewiththesellerforanewdeliverydate,whichthepartieswillconfirminwritingasamodificationtothisagreement,ortonotifythesellerthattheagreementisterminated.6.为了自己的利益,买方将

4、为运输中的货物投保。34Thebuyerwillobtainandpay,onitsownaccount,forallinsuranceonthegoodswhileintransit.7.在货物运输前,保险人将把保险证明,如保单或由保险人所出具的其他证明交给买方。Evidenceofthisinsurance,intheformofacopyofthepolicyorotherstatementprovidedbytheinsurer,willbeprovidedtothebuyerbeforethegoodsareshipped.8.买卖双方为自己的利益为货物所投保的险种

5、将由其自行负担费用。Eachpartyisresponsibleforobtainingonitsownaccountanyotherinsurancecoverageforthegoodsthathemaydesire.9.如果买方已向卖方付款,在货物到达纽约港时货物的所有权将转移至买方。TitletothegoodswillpasstothebuyeratthetimethegoodsaredeliveredtoNewYorkportprovidedthebuyerhastransmittedpaymenttothesellerbythattime.10.如果延迟装运是由

6、于买方无法及时提供此类证据,在这种情况下,卖方不违约。Ifshipmentisdelayedbecausethebuyerfailstofurnishsuchprooftimely,thesellerwillnotbedeemedtohavebreachedthecontract.11.买方同意货物被运送到美国,并同意货物不会被运往其它国家。买方也不会在货物到达美国后再出口。ThebuyercovenantsthatthegoodswillbeshippedtoanddeliveredinUSandthatthebuyerwillnotshipordeliverthegood

7、stoanyothercountry,norwillthebuyerre-exportthegoodsafterdeliveryinUS.12.买方有权在卖方的营业地检验或让其代理人检验货物。36Thebuyerisentitledtoinspect,ortohaveitsagentinspect,thegoodsattheseller’splaceofbusiness.13.在交货后90天内,卖方可免费为买方换任何有瑕疵的货物,由此所产生的运输费用由卖方承担。Within90daysafterdeli

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。