新版中石油职称英语单词标注版

新版中石油职称英语单词标注版

ID:10672083

大小:1.70 MB

页数:174页

时间:2018-07-07

新版中石油职称英语单词标注版_第1页
新版中石油职称英语单词标注版_第2页
新版中石油职称英语单词标注版_第3页
新版中石油职称英语单词标注版_第4页
新版中石油职称英语单词标注版_第5页
资源描述:

《新版中石油职称英语单词标注版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.EnglishisaCrazy[a.疯狂的]Language英语是一门疯狂的语言1.Let'sfaceit-Englishisacrazy[a.疯狂的]language.Thereisnoeggineggplant[n.茄子]norham[n.火腿]inhamburger[n.汉堡包];neitherapplenorpine[n.松树,松木]inpineapple[n.凤梨,波罗].Englishmuffins[(muffin):n.松饼]weren'tinventedinEnglandno

2、rFrenchfriesinFrance.Sweetmeats[(sweetmeat):n.糖果,甜食,蜜饯]arecandies[(candy):n.糖;巧克力]whilesweetbreads[(sweetbread):n.小牛,小羊的胰脏或胸腺],whicharen'tsweet,aremeat.1.让我们接受现实吧--英语是一种疯狂的语言。茄子(eggplant[n.茄子],字面意为鸡蛋植物)里并没有鸡蛋,汉堡包(hamburger[n.汉堡包],字面意为火腿夹饼)里也没有火腿。同样,菠

3、萝(pineapple[n.凤梨,波罗],字面意为松树苹果)里既没有松鼠也没有苹果。松饼(Englishmuffin[n.松饼],字面意为英式松饼)并不是英国人发明的,而炸薯条(Frenchfries,字面意为法式油炸食品)也不是法国人的发明。“甜肉”(sweetmeat[n.糖果,甜食,蜜饯])指的是蜜饯,而“甜面包”(sweetbread[n.小牛,小羊的胰脏或胸腺])不是甜的,它指的是牛杂碎。2.WetakeEnglishforgranted[(grant):v.给予,恩赐;同意,允许,答

4、应].Butifweexplore[v.勘探;探究]itsparadoxes[(paradox):n.自相矛盾的人或事物],wefindthatquicksand[n.流沙,流沙地,危险状态]canworkslowly,boxingringsaresquareandaguinea[n.英国往昔的金币]pigisneitherfromGuinea[n.英国往昔的金币]norisitapig.Andwhyitisthatwriters[(writer):n.作者,作家]writebutfingers

5、don'tfing,grocers[(grocer):n.食品商;杂货商]don'tgroceandhammersdon'tham[n.火腿]?Iftheplural[a.复数的n.复数]oftoothisteeth,whyisn'ttheplural[a.复数的n.复数]ofbooth[n.小(房)间;公用电话亭]beeth?Ifyouhaveonegoose[n.鹅;鹅肉],twogeese[goose(鹅,鹅肉)的复数],whynotonemoose[v.北美产的一种大鹿],twomees

6、e,oroneindex[n.食指;索引;标志;指数v.把…编索引],twoindices[index的复数]?2.我们理所当然地接受了英语的一切,但是如果我们分析一下英语中似是而非的情况,我们马上就会发现“快的沙子”(quicksand[n.流沙,流沙地,危险状态],流沙,也指陷阱,困境)往往走得很慢,“拳击的圆圈”(boxingrings,拳击场)是方的,“几内亚猪”(guinea[n.英国往昔的金币]pig,天竺鼠)既不是来自几内亚,也不是猪。还有,既然名词作家(writers[(writ

7、er):n.作者,作家])去掉词尾的rs就可以成为动词“写作(write)”,那为什么名词“手指”(fingers)、杂货店(grocers[(grocer):n.食品商;杂货商])、锤子(hammers)去掉rs就不能成为各自相应的动词呢?如果牙齿的复数是teeth,那为什么售货亭的复数不是beeth?一只鹅我们用goose[n.鹅;鹅肉],两只鹅用geese[goose(鹅,鹅肉)的复数],那么,一只驼鹿用moose[v.北美产的一种大鹿](单复数同形),两只驼鹿就应该是meese了?为什么

8、一条索引是index[n.食指;索引;标志;指数v.把…编索引],两条索引却成了indices[index的复数]?3.Doesn'titseemcrazy[a.疯狂的]thatyoucanmakeamends[n.赔偿]butnotoneamend[vt.修正,改善,vi.改过自新],orthatyoucancomb[vt.梳(头发)]throughtheannals[n.编年史]ofhistorybutnotasingle[adj.单个的;单一的]annal[记录]?Ifyouhaveabu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。