fidic 条款中英文对照全文

fidic 条款中英文对照全文

ID:11288854

大小:817.50 KB

页数:205页

时间:2018-07-11

fidic 条款中英文对照全文_第1页
fidic 条款中英文对照全文_第2页
fidic 条款中英文对照全文_第3页
fidic 条款中英文对照全文_第4页
fidic 条款中英文对照全文_第5页
资源描述:

《fidic 条款中英文对照全文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、仅供内部使用和参考读前说明为了方便大家在工程上对国际咨询工程师联合会编写出版的《土木工程施工国际招标合同第一部分-通用条件》(以下简称FIDIC合同条件)的使用,本人根据中国航空工业出版社出版发行的本条件的应用指南,已将其第四版发行的内容整理成英汉对照的电子版本。正文里的条款按原文的两种语言对照录入,只在自己认为明显不妥的地方插入了自己的译法,同时对某些句子的措词和修饰也加进了一点改进意见(原文用红色标注,自己插入的译文和改动用蓝色标注)。在此需要说明的是,插入的译文和对原译文的一些改动意见,旨在使原译文更接近于中文习惯及增

2、加它的可读性,并不敢妄加更正,仅供对照原译文参考理解。附录部分没有对应的译文,如:前言、索引、附件,1988年修订版说明和1992年再版修正说明等。因此,对照英文内容为其增加了中文译文。由于时间仓促和自己的知识面有限,在翻译和录入过程中难免会出现错误,希望各位领导和同事批评指正。周彦松2004年8月29日于金边FOREWORD前言(补充译文)ThetermsoftheFourthEditionoftheConditionsofContractforWorksofCivilEngineeringConstructionhave

3、beenpreparedbytheFédérationInternationaledesIngénieursConseils(FIDIC)andarerecommendedforgeneraluseforthepurposeofconstructionofsuchworkswheretendersareinvitedonanintemationalbasis.TheConditions,subjecttominormodifications,arealsosuitableforuseondomesticcontracts.土

4、木工程施工合同条件的第四版已由国际咨询工程师联合会(以下简称为FIDIC)起草完成,并被推荐为以国际性招标为主的同类工程施工的通用条件,如果稍加修改,也适用于国内的招标合同。TheversioninEnglishoftheConditionsisconsideredbyFIDICastheofficialandauthentictextforthepurposeoftranslation.本条件的英文版本,FIDIC已将其作为正式的和有效的语言文本,以用于翻译之目的。InthepreparationoftheConditio

5、nsitwasrecognisedthatwhiletherearenumerousClauseswhichwillbegenerallyapplicabletherearesomeClauseswhichmustnecessarilyvarytotakeaccountofthecircumstancesandlocalityoftheWorks.TheClausesofgeneralapplicationhavebeengroupedtogetherinthisdocumentandarereferredtoasPartI

6、-GeneralConditions.Theyhavebeenprintedinaformwhichwillfacilitatetheirinclusionasprintedinthecontractdocumentsnormallyprepared.在对本条件准备的过程中,发现多数条款是可以通用的,同时还考虑到工程所处的不同环境和地区须对某些条款加以必要的改动。这些通用条款已在本文件里进行了组合,并将其称为“第一部分-通用条件”205©FIDIC1987。本条件已采用常规准备合同文件的形式印刷出版,以便按同样的印刷格式将其

7、编入合同文件之中。TheGeneralConditionsarelinkedwiththeConditionsofParticularApplication,referredtoasPartII,bythecorrespondingnumberingoftheClauses,sothatPartsIandIItogethercomprisetheConditionsgoverningtherightsandobligationsoftheparties.通用条件应与特殊条件(第二部分)结合起来使用,并对应于相应的条款编号参照

8、理解。所以,第一部分和第二部分将共同组成各方义务和责任的监督条件。PartIImustbespeciallydraftedtosuiteachindividualContract.第二部分必须给予专门的拟定,以符合合同项下每个单项的情况。Whendredgingandcertaintype

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。