日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性

日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性

ID:11483448

大小:24.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-12

日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性_第1页
日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性_第2页
日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性_第3页
日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性_第4页
日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性_第5页
资源描述:

《日语论文范文:日本语の敬语の人间関系に対する重要性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、日本語の敬語の人間関係に対する重要性要旨:敬語は、日本語では非常に発達している。敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。それで、日本では、敬語ができないと会話できないとよく言われる。これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。そ

2、して、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。日本語の敬語は人間関係において重要である。敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。キーワード:敬語人間関係敬意表現重要性影響はじめに敬語は言語現象の中で最も社会とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を体現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の数が多い

3、し、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。日本語の敬語は日本社会の人間関係にどんな重要性があるか。本文は以下のう点に着目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。1敬語の定義と分類1.1定義敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を与える。1.2分類日本語の敬語の範囲と分類について、今までいろいろな研

4、究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、統一されてはいない。しかし、比較的固定した体系を持っている。敬語には、一般的に、「尊敬語」、「謙譲語」、「丁寧語」の三種類がある。それぞれ状況や立場によって使い分けが必要である。三種類の敬語の使い方は非常に重要である。三種類の敬語の使い分け動詞尊敬語謙譲語丁寧語言うおっしゃる申し上げる言います見るご覧になる拝見する見ます聞くお聞きになるお聞きする聞きます行くいらっしゃる伺う行きます来るお越しになる参る来ます書くお書きになるお書きする書きます話すお話になるお話しする話します食べる召し上がるいただく食べますするなさる

5、いたすしますいるいらっしゃるおるいます1.2.1尊敬語尊敬語は話し手が動作をする相手の人を高い位置におく言い方である。相手の動作について:お(ご)~になる    例:お帰りになる、ご覧になるお(ご)~なさる    例:お届けなさる、ご安心なさるお(ご)~くださる   例:お書きくださる、ご理解くださる~れる         例:書かれる、会われる~られる        例:起きられる、信じられる相手自身の性質、状態について:貴           例:貴社、貴国さん、様、殿      例:息子さん、お嬢様、会社殿1.2.2謙譲語謙譲語は自分自身に用いる、自分を低い位置

6、に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す場合に使う。自分の動作について:お(ご)~する     例:お聞きする、ご案内するお(ご)~いたす    例:お見せいたす、ご回答いたすお(ご)~いただく   例:お越しいただく、ご同席いただく~ていただく      例:話していただくお(ご)~申しあげる  例:お話し申し上げる、ご通知申し上げるお(ご)~願う     例:お聞き願う、ご送付願う自分の性質、状態について:家内、父、母、おやじ、おふくろなどの名詞は自分の側のものを低めて言う時に使う。1.2.3丁寧語丁寧語は立場の上下に関係なく、聞き手に直接敬意を表すものである。「お

7、(ご)」などをつける  例:お米、ご本文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。例:私は田中です、田中でございます。2敬語と人間関係の関係2.1敬語で交際する際の具体的応用敬語は日本人と交際する時に重要なものと考えられている。至る所で敬語が使って人と人の関係を円滑にしているのを見る。先輩、上司に対してはいつも敬語を使うように心掛ける。聞き手話し手話題人 日本では年長者に対しては敬語をつかう。敬語は言葉生活の中で重要視されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言葉にも態度にもそれが表れてくる。例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、話

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。