中西方宴会文化比较

中西方宴会文化比较

ID:11749770

大小:37.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-13

中西方宴会文化比较_第1页
中西方宴会文化比较_第2页
中西方宴会文化比较_第3页
中西方宴会文化比较_第4页
中西方宴会文化比较_第5页
资源描述:

《中西方宴会文化比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中西方宴会文化比较一、座位安排的差异座位安排方面,主要有两个差异:其一是“南北”和“左右”。中国人认为宴会中座位通常是以面向南为上,以面向北为下,形成了“南尊”、“北卑”的传统观念。最尊重的位置是坐北朝南或正对门厅处。称为上席、首座等。西方人在安排座位时将主宾席放在主人的右侧,形成了餐桌座位以右为上、左为下的规矩。其二是“男尊女卑”,“女士优先、男女平等”。中国人将长幼有序、尊重长者作为排座的标准。宴会或多或少地缺乏对女性的尊重.许多地区有“女人不上席”的习俗,即使上席,女性所坐位置一般也不显著。而西方人将女士优先、尊重妇女

2、作为宴会排座位的标准,同时也作为宴会上其他行为的标准。在宴席上,男女宾客必须交叉而坐,体现了男女平等的思想。二、中西方tablemanners中表现的人文差异在中西方文化中所表现的异同较多,特别是tablemanners,人们所熟见,在跨文化实际中这种文化现象碰到又比较多,所以我们对此进行的对比研究,既有助益我们的语言文化学习,亦有助益我们的跨文化交际能力的提高。现就tablemanners中的言语、举止、餐具陈设等饮食文化进行探索性比较,它包括:howtolaythetable;howtouseforksandknives

3、,etc.;howtobehaveatthetable;howtoeat;howtotoastanddrink.(一)言语行为(Howtospeakatthetable)在中国有句俗语“食不言,寝不语”,它阐释了中国传统文化中对餐桌礼仪中用语现象的诠释,不管是在古代,还是现代,不管是正式或非正式宴会,人们在就餐时都不可能做到缄默不语,因为这其中会常常起身祝酒,或有“请吃,请喝”一些客套语。当然这句俗语并非禁令,它意在试图倡导人们在这种场合尽量少说话,而且从另一角度看,它也符合科学饮食原则,更符合普遍社交原则。特别是在正式宴会

4、或有外事活动的场合,既要能言,又不要失言,这当然最好是少言语,因为“言多必失”嘛。当然在现代中国的普通家庭聚餐会上,人们多数不大讲究。这也正体现了文化的迁移和文化的发展作用,在不同的时代特征下人们对它会产生随乎时代的观念和看法,从而推动这种文化习俗向这种观念目标迁移。而在西方的文化中人们若在进餐时不与邻座攀谈,倒有失礼节。特别是在正式聚餐或宴会上,在西方习俗中应turnoffyourbeeperandcellphoneuntilthedinnerisover.Donotslurpsouporblowonhotfoodsand

5、beverages.Donotspeakwithfoodinyourmouth.Ifyoumustblowyournose,excuseyourselffromthetable.在中国饮食文化传统中,请别人吃菜时往往会说:“没什么吃的,请随便”、“别客气!”,而回答往往用“哪里!如此多好菜,够丰盛了!”在西方人们却会说:“helpyourself,please!”,andtrytotalktopeoplesittingbesideyou.所以通用目的语民族与母语民族的习俗之间有相通之处,也有相异之处。他们之间在不同场合这种语

6、言的使用都是为了“makeapointoftryingtomakeothersfeelcomfortableandrelaxed.Onthewhole,theytendtobeinformal.”(二)餐桌举止(Behaviour)(Howtobehaveatthetable)在中国文化传统中,人们在出席各种正式的餐会时也是比较讲究的,但是在现代风俗变迁和发展中,有进步的一面,也有落后的一面,有对传统的继承,也有对传统文化习俗的违背。比如就餐时的衣着,要远比过去随意多了,可着中山装、夹克或西服等,但身着笔挺的西服出席各种正式

7、宴会却比较多见,这也正体现了传统文化的变迁和发展,这正是中西方文化融汇,相互发生正迁移作用最好的例证。也许20、30年代时人们身着中山装或长衫出入各种场合的较多,但现在情况却发生了变化,若是身着长衫出席一些正式的宴会(除老一辈民主人士外),不算是逆社会行为,至少都觉得是新鲜之举。所以,不管是中方,还是西方,我们都应该辩证地看待这种民族思维习俗,不能一概而论。我们应该“considerthepurposeortypeofpartyandthetimeofdaywhenchoosingtheappropriateoutfit.”

8、但是在西方正式宴会中人们却“neverwearahatatthetableoracasualsleevelessshirt.”而且大部分Westerners“relaxandenjoytimewithothers.Donotrockbackinthediningchairanddonotp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。