工程法语标识标牌

工程法语标识标牌

ID:12070756

大小:32.00 KB

页数:4页

时间:2018-07-15

工程法语标识标牌_第1页
工程法语标识标牌_第2页
工程法语标识标牌_第3页
工程法语标识标牌_第4页
资源描述:

《工程法语标识标牌》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、A conserver au frais. 阴凉处保存。[指食物] Accès interdit à toute personne étrangère aux travaux. 非施工人员,请勿入内! Accès aux quais ! 站台入口!由此进入站台! Affichage interdit. 禁止招贴。 Agite avant de s’en servir. 服前摇匀。[药品的使用说明书用语] Appartement à louer. 此房出租! Attention à la peinture. 当心油漆! Attention à la voiture ! 当心!

2、有车! Attention au chien ! 当心,此处有狗! Attention ! Ralentir, travaux. 当心,前面施工,减速! Attention, chien méchant. 当心,此处有狗! Attention, peinture fraîche ! 当心,油漆未干! Baignade interdite ! 禁止游泳。[baignade指“(在江河湖海中)游泳”] Ce médicament se prend à jeun. 服用此药须空腹。 Chantier interdit au public 施工重地,闲人莫入。 Complet. 客

3、满。满座。[饭店、电影院、剧院等] Défense d’afficher sous peine d’amende. 禁止招贴,违者罚款。 Défense d’afficher. 禁止招贴。 Défense d’entrée sous peine d’amende. 禁止入内,违者罚款。 Défense de fumer. 禁止吸烟。 Défense de se pencher au dehors. 禁止把身体伸到外面。 Défense de se pencher par la portière. 禁止把头手伸出窗外。 Défense de traverser en deho

4、rs des passages pour piéton. 禁止在人行横道线外穿越街道。[公路] Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux. 施工区域,车辆绕行。 Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières. 把钱给我,否则要你的命。[威胁用语,敲诈信件用语] Droits réservés=Tous droits réservés =Droits de reproducion réservés 保留版权。版权所有,不得翻印。

5、 Ecartez-vous du mur, la peinture n’est pas encore fraîche. 油漆未干,请勿靠近墙壁! Embarquement immédiat, porte Nº 4. 请从4号门登机 [上船] 。 Entrée interdite ! 禁止入内! Entrée libre=Entrée gratuite 自由入场。免费入场。 Entrez sans sonner 不必按门铃,请进! Faites l’amour, pas la guerre ! 要和平,不要战争![游行示威的口号] Fermé le lundi. 本店每周一不

6、对外营业。[店铺告示,贴于店铺门上] Fermé pour cause de décès. 家有丧事,暂停营业。[店铺告示,贴于店铺门上] Flash interdit ! 禁止拍照! Fragile ! 易碎品!Gare à la peinture ! 当心油漆! Gare la voiture 当心汽车。[口语中可以省掉介词à] Guichet fermé. 此窗暂停营业。[银行、财务处等的营业窗] Guichet ouvert. 正在营业。 H 宾馆。[指hôtel] Halte aux essais nucléaires. 停止核试验![游行示威的口号] Il es

7、t défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。 Il est expressément interdit de fumer dans la salle. 大厅里严禁吸烟。 Interdiction absolue de stationner. 严禁停车。 Interdiction de klaxonner dans les villes. 禁止在市区鸣喇叭。 Interdiction de sortir. 禁止外出。 Interdit aux camions 禁止卡车通行。[交通标志

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。