外语教学与跨文化交际能力.doc

外语教学与跨文化交际能力.doc

ID:12830498

大小:25.50 KB

页数:3页

时间:2018-07-19

外语教学与跨文化交际能力.doc_第1页
外语教学与跨文化交际能力.doc_第2页
外语教学与跨文化交际能力.doc_第3页
资源描述:

《外语教学与跨文化交际能力.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、外语教学与跨文化交际能力一、文化与语言的关系语言是人类最重要的交际工具,是进行思维和传递信息的工具,是人类保存认识成果的载体。语言作为人类文化和知识的载体,它反映一个民族的特征,包含着该民族的历史和文化背景,其具有稳固性和民族性。文化是人类群体整个的生活方式和生活过程,主要成分是符号、价值和意义、社会规范。符号是指能够传递事物信息的一种标志,它在生活中代表一定的信息或意义。文化的存在取决于人类创造、使用符号的能力。价值观是人们评判日常生活中的事物与行为的标准,决定着社会中人们共有的区分是非的判断力。社会规范是特定环境下的行动指南,它影响着人们

2、的心理、思维方式和价值取向、行动。现代文化学之父美国人类学家Kluckjohn认为文化是人类所创造的生存式样系统,既包括显形式样,又包括隐形式样:它具有整个群体共享的倾向,或是在一定时期中为群体的特定部分所共享。人类保存和传播文化主要通过实物、示范传授、语言讲述、文字记载、文学等方式,直接间接都通过语言,所以从某种意义上说语言是文化的载体。Halliday认为,语言符号系统是社会符号系统(文化)的部分。语言是种潜在的意义系统(potentialmeaningsystem),由音位系统、词汇、语法系统和语义系统组成。三者互相实现:词汇系统通过语

3、音而得到实现,语义则实现文化(社会结构)。所以语言体现文化,是文化的编码手段之一。我国学者束定芳也认为文化是语言的底座环境。二、语言学习与文化的内涵根据文化的结构和范畴有广义和狭义之分。广义的文化(CulturewithabigC),包括物质文化、制度文化和心理文化三个方面。狭义的文化(CulturewithasmallC)是指人们普遍的社会习惯,如衣食住行、风俗习惯、生活方式、行为规范等。外语的文化差异表现为表层结构和深层结构。国内学者谷启楠教授根据K.Chastain提出的十四类文化项目和CharlesMorris对语言的三分法(符号关系

4、、符号意义、符号运用),结合我国实际认为文化表层结构适用于初级阶段的教学,文化的深层结构适用于高年级学习。文化的表层结构包括日常交际所必须的项目、礼貌用语、手势语言、日常各种场合的典型会话等,而文化的深层结构包括社会制度、世界观及人生观、价值观念(如对于成功、幸福、金钱等问题的看法)、禁忌等。所以正确理解和把握英汉文化在广义文化即外语文化的深层结构的差异性,有利于外语教师处理好语言与文化的关系,理解语言学习与文化的内涵,从而为实现外语教学的跨文化交际打下理论基础。语言知识作为文化的一部分,两者需要通过社会载体进行学习与传授。文化通过语言直接或

5、者间接地记载了使用语言民族的历史发展过程,而作为语言基本要素的词语包含着各种丰富、繁杂的文化信息,词语的兴衰从而体现了文化发展的过程。因此,学习语言必然学习相应的文化。由于各民族的历史、地理、制度、价值观等存在着差异,而这种差异通过语言相应的结构形式加以反映,所以学习外语也必须了解相应的文化和文化本身。三、外语教学本质与跨文化交际语言作为一种符号,是人们借以传达他们在一定社会生活中需要交流的各种内容的工具。文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。所以,语言和交际不可能脱离文化而单独存在。3由于语

6、言所具有的作为文化的表现与承载形式的特征,不了解该文化也就无法真正学好该种语言。外语教学是从听、说、读、写、译方面培养学生的语言技能,是在一种语言的实境中学习另一种语言的双语教学,因此当一种语言和另一种语言进行交流时,实际发生的是不同文化之间的交流。因此外语教学的任务在本质上就是实现不同文化之间所进行的跨文化交际。知名外语教学专家WinstonBrembeck曾说:“采取只知其语言不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法”。重视跨文化因素其作用在于交际活动中的语言,超语言行为都能得体,能符合交际所在环境的要求,从而产生理想的交际效果

7、。正如英国专家L.G.Alexander所言“……我们为之奋斗的是有效的交际”。所以我们一定要重视英语教学中的社会文化背景的意识提升,目的在于让学生接触和了解英语国家文化,有助于加深对本国文化的理解与认识,培养世界意识。四、外语教学中培养跨文化交际能力新颁布的国家英语课程标准就明确规定要加强学生的社会文化意识,培养学生的跨文化交际意识和能力。目前广大教师已经意识到外语教学中融入文化知识的必要性,在传授语言知识的同时,把文化背景知识作为语言知识的一部分融入语言教学过程中,使学生在把握所学语言含义的同时接受英语国家的不同文化,从而实现语言学习的综

8、合目的与结果。跨文化交际强调重视本族语和目的语之间的差异性,作为文化教学主渠道的教师首先在教学中应充分理解和注意所学语言的文化,认识到本民族文化与西方文化之间的异同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。