fidic红皮书-中英文对照

fidic红皮书-中英文对照

ID:13244805

大小:672.50 KB

页数:73页

时间:2018-07-21

fidic红皮书-中英文对照_第1页
fidic红皮书-中英文对照_第2页
fidic红皮书-中英文对照_第3页
fidic红皮书-中英文对照_第4页
fidic红皮书-中英文对照_第5页
资源描述:

《fidic红皮书-中英文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、FédérationInternationaleDesIngénieurs-ConseilsFédérationInternationaleDesIngénieurs-ConseilsGeneralConditions1.一般规定GeneralProvisions1.1定义Definitions在包括专用条件和本通用条件的合同条件(“本合同条件”)中,以下措辞和用语的含义如下所述。除非上下文中另有要求,指当事人和当事各方的词包括公司和其它法律实体。IntheConditionsofContract("theseConditions"),whichincludeParticularConditi

2、onsandtheseGeneralConditions,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsstated.Wordsindicatingpersonsorpartiesincludecorporationsandotherlegalentities,exceptwherethecontextrequiresotherwise.1.1.1合同1.1.1TheContract1.1.1.1“合同(Contract)”指合同协议书、中标函、投标函、本合同条件、规范、图纸、资料表、以及在合同协议书或中标函中列明的其它进一步的文件(如有

3、时)。1.1.1.1"Contract"meanstheContractAgreement,theLetterofAcceptance,theLetterofTender,theseConditions,theSpecification,theDrawings,theSchedules,andthefurtherdocuments(ifany)whicharelistedintheContractAgreementorintheLetterofAcceptance.1.1.1.2“合同协议书(ContractAgreement)”指第1.6款【合同协议】中所说明的合同协议(如有时)。1.1.1

4、.2"ContractAgreement"meansthecontractagreement(ifany)referredtoinSub-Clause1.6[ContractAgreement].1.1.1.3“中标函(LetterofAcceptance)”指雇主对投标文件签署的正式接受函,包括其后所附的备忘录(由合同各方达成并签定的协议构成)。在没有此中标函的情况下,“中标函”一词就指合同协议书,颁发或接收中标函的日期就指双方签订合同协议书的日期。1.1.1.3"LetterofAcceptance"meanstheletterofformalacceptance,signedbytheE

5、mployer,oftheLetterofTender,includinganyannexedmemorandacomprisingagreementsbetweenandsignedbybothParties.Ifthereisnosuchletterofacceptance,theexpression"LetterofAcceptance"meanstheContractAgreementandthedateofissuingorreceivingtheLetterofAcceptancemeansthedateofsigningtheContractAgreement.1.1.1.4“投

6、标函(LetterofTender)”指名称为投标函的文件,由承包商填写,包括已签字的对雇主的工程报价。1.1.1.4"LetterofTender"meansthedocumententitledletteroftender,whichwascompletedbytheContractorandincludesthesignedoffertotheEmployerfortheWorks.1.1.1.5“规范(Specification)”指合同中名称为规范的文件,及根据合同规定对规范的增加和修改。此文件具体描述了工程。1.1.1.5"Specification"meansthedocumen

7、tentitledspecification,asincludedintheContract,andanyadditionsandmodificationstothespecificationinaccordancewiththeContract.SuchdocumentspecifiestheWorks.1.1.1.6“图纸(Drawings)”指合同中规定的工程图纸,及由雇主(或代表)根据合同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。