浅谈对跨文化交际中日语教学的思考

浅谈对跨文化交际中日语教学的思考

ID:13404149

大小:54.50 KB

页数:6页

时间:2018-07-22

浅谈对跨文化交际中日语教学的思考_第1页
浅谈对跨文化交际中日语教学的思考_第2页
浅谈对跨文化交际中日语教学的思考_第3页
浅谈对跨文化交际中日语教学的思考_第4页
浅谈对跨文化交际中日语教学的思考_第5页
资源描述:

《浅谈对跨文化交际中日语教学的思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、摘要:在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。许多人都认为中国人与日本人同文同种,这其实是中日两国国民基于对文化母体国与文化接受国这种定型化思维模式的误区。从历史上看,日本从中国吸取了大量的文化营养,表现出许多与中国相近的东方特色。但是,中国与日本的自然环境与人文环境毕竟不同,日本文化是日本人在漫长的历史进程中,吸收了包括中华文化在内的外来文化,又将其巧妙地移植在本民族精神土壤上的产物。因此,在语言表达上,在行为方式上,均表现出典型的异质文化的差异。所以,仅仅依靠

2、语言本身来研究语言是远远不够的,只有结合日本特定的文化背景考察日语,才能把握丑语的本质和规律。日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,不仅要让学生掌握听说读写的技能,更重要的是要培养学生的文化能力。关键词:跨文化交际; 日语教学; 文化特征;Abstract:IntheJapaneselanguageteaching,howtoimprovestudentsabilitytocross-culturalcommunicationisworthyofattentionandstudy.AndwillfeaturetheJapaneselanguageandcultureknowl

3、edgeintotheJapaneselanguageteaching,whilestudentscross-culturalcommunicativecompetenceinaneffectivemanner.ManypeoplebelievethatChineseandJapanese,sameculture,whichisinChineseandJapaneseculturebasedonthemothercountryandthecultureofthereceivingStatethattheerrorofstereotypicalthinking.Historically

4、,theJapaneselearnedalotfromChina'sculturalnutrition,showingmanysimilarorientalChina.However,theChineseandJapanesearedifferentfromthenaturalenvironmentandhumanenvironment,Japanese,Japanesecultureisalonghistoricalprocess,absorb,includingforeignculture,includingChineseculture,inturncleverlytranspl

5、antedthespiritofthisnation'ssoilproduct.Therefore,inthelanguage,inbehavior,thehaveshownthetypicaldifferencebetweendifferentcultures.Therefore,thelanguagealonetostudythelanguageitselfisnotenough,onlythecombinationoftheculturalbackgroundofJapan'sspecificstudyJapaneseinordertograspthenatureandlaws

6、oftheuglylanguage.TheultimategoalisteachingJapanesestudentscross-culturalcommunicativecompetence,notonlytoenablestudentstomasterspeakingandwritingskills,butmoreimportantlytodeveloptheirculturalcapacity.Keywords:cross-culturalcommunication;Japaneselanguageteaching;culturalcharacteristics;目录摘要-6-

7、 第一章 日语教学存在的问题  传统的日语教学注重语言知识的学习,以词、旬、语法为主的教学占据了主要地位,而将语言与文化割裂开来,从而导致学生对听读材料的接收往往因为文化知识的欠缺而不够正确,说写的内容和方式也会因此而不够得体。跨文化交际不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。  我国的日语教学较多采用传统的语法翻泽法和结构分析法,教师把教学重点放在日语知识的传授上,过分强调对语音、词汇、语法三要素的掌握,大量精力投入在日语句型、语法的讲解

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。