论语原文与翻译ppt课件

论语原文与翻译ppt课件

ID:15402687

大小:310.50 KB

页数:296页

时间:2018-08-03

论语原文与翻译ppt课件_第1页
论语原文与翻译ppt课件_第2页
论语原文与翻译ppt课件_第3页
论语原文与翻译ppt课件_第4页
论语原文与翻译ppt课件_第5页
资源描述:

《论语原文与翻译ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、论语-----原文与翻译(依据有关资料制作)宁德职业技术学院DπJW1论语原文与翻译(下)(从先进第十一到尧曰第二十)2先进第十一【原文】子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”【注释】【译文】孔子说:“平民因学习优秀而获得官职。贵族因世袭了官职而去学习。如果我用人,就用平民。”31102【原文】子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”【注释】【译文】孔子说:“跟我在陈、蔡受苦的人,都不在身边了。”41103【原文】德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;言语:宰我、子贡;政事:冉有、季

2、路;文学:子游、子夏。【注释】【译文】孔子的学生中,品德高尚的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;善于言谈的有:宰我、子贡;善于政事的有:冉有、季路;精通文学的有:子游、子夏。51104【原文】子曰:“回也,非助我者也,于吾言无所不悦。”【注释】【译文】孔子说:“颜回对我没帮助,我所说的一切他都洗耳恭听。”61105【原文】子曰:“孝哉!闵子骞,人不间于其父母昆弟之言。”【注释】间(见)【译文】孔子说:“闵子骞真孝顺!外人都赞同他父母兄弟对他的称赞。”71106【原文】南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。【注释】白

3、圭(归):指诗经中有关言谈谨慎的诗句。妻(气)【译文】南容经常朗诵有关言谈谨慎的诗篇,孔子就把侄女嫁给了他。81107【原文】季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则无。”【注释】【译文】季康子问:“您的学生中谁好学?”孔子答:“有个叫颜回的好学,不幸短命死了,现在没有。”91108【原文】颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可徒行也。”【注释】椁(果):外层棺材为椁,内层棺材为棺。【译文】颜渊死

4、,颜渊的父亲颜路请孔子卖车给颜渊做椁。孔子说:“有才无才,都是儿子。我的儿子孔鲤死时,有棺而无椁。我不卖车步行为他做椁,因为我做过大夫,不可以步行。”101109【原文】颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”【注释】【译文】颜渊死,孔子说:“哎!老天要我的命啊!老天要我的命啊!”111110【原文】颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”【注释】恸(痛):极度悲痛。【译文】颜渊死,孔子痛哭。身边的人说:“您不要过于悲痛了!”孔子说:“过于悲痛了吗?不为他悲痛为谁悲痛?”121

5、111【原文】颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,吾不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”【注释】【译文】颜渊死,学生们要厚葬他。孔子说:“不可。”学生们还是厚葬了他。孔子说:“颜回把我当作父亲,我却没把他当作儿子。不是我要这样,是学生们背着我干的。”131112【原文】季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?“敢问死?”曰:“未知生,焉知死?”【注释】【译文】季路问怎样侍奉鬼神,孔子说:“人都不能侍奉好,还谈什么侍奉鬼神?“请问死是怎么回事?“生都不了解,还谈什么了解死

6、?”141113【原文】闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐,“若由也,不得其死然。”【注释】訚訚(音):和颜悦色。行行(杭的去声):刚强。侃侃(坎):理直气壮。【译文】闵子骞在旁侍奉时,一副正直而恭敬的样子;子路侍奉时,一副刚强的样子;冉有、子贡侍奉时,一副温和快乐的样子。孔子乐了,说:“象子路这样,恐怕不得好死。”151114【原文】鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”【注释】【译文】鲁国重建国库。闵子骞说:“仍用旧库,不行吗?何必改

7、建?”孔子说:“此人很少说话,但一开口就说到点子上。”161115【原文】子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”【注释】【译文】孔子说:“子路弹琴,干嘛要在我这里弹?”学生因此不尊敬子路。孔子知道后,说:“子路的弹得很不错了,只是还不精通而已。”171116【原文】子贡问:“师与商孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”【注释】【译文】子贡问:“子张与子夏谁能干些?”孔子说:“子张做事总是过头,子夏总是差点火候。”说:“那么是子张强

8、些喽?”孔子说:“过头和差点一样。”181117【原文】季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之,可也。”【注释】【译文】季氏比周公还富,然而冉求还在帮他搜括钱财。孔子说:“他不是我的学生,同学们可以敲锣打鼓地声讨他。”191118【原文】柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。【注释】辟(屁):偏激。喭(燕):刚猛。【译文】高柴愚笨,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由莽撞。20111

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。