欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:15540188
大小:65.50 KB
页数:7页
时间:2018-08-03
《2012年自考英语考试常见单词总汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、organizationala.组织(上)的 goaln.目的,目标;得分进球,球门 objectiven.目标,目的a.客观的;无偏见的 accomplishvt.完成(任务等) predictvt./vi.预言;预示 accompanyvt.伴随,陪同;为…伴奏 implementvt.实现;完成;履行 constraintn.强制;强制因素,制约条件 precedentn.先例,前例 simplifyvt.简化 tendencyn.趋势,倾向 manageriala.经理的,管理人的;管理上的,经营上的 makern.制造者;制造商 achievemen
2、tn.完成,达到;成就,成绩 attainvt.达到;完成 optimala.最适宜的;最理想的 suboptimizationn.局部最优化,次优化 trade-offn.(对不能同时兼顾的因素)权衡;物物交换 arguevt./vi.争辨,争论,辩论;说服 budgetn.预算vt.把…编入预算;安排,预定 schemen.计划;方案vt./vi.计划,策划 definevt.解释,给…下定义;限定,规定 multiplea.多样的,复合的n.倍数 profitabilityn.赚钱,获得 correctnessn.正确,正确性 unintendeda.非计
3、划中的,非故意的 ongoinga.进行中的,前进的 entityn.存在,实体;统一性 skilleda.熟练的;有技能的 intheway挡路;碍事 makeaguessat猜测 andthelike等等,诸如此类 seekto追求,争取 inpart部分地,在某种程度上 pointofview观点 interviewvt./n.面谈,采访;面试,口试 criticismn.批评;评论 candidaten.候选人,候补者;应试者 vaguea.含糊的;不明确的 notionn.概念;想法,看法 prospectn.展望,景象;[常pl.]前景,前程
4、 communityn.社区;共同体 unattractivea.无吸引力的;不引人注意的 indifferencen.冷漠;不感兴趣(to) interviewern.接见者;面谈者 personalityn.个性;人格;品格 prospectivea.预期的;未来的 speechlessa.不会说话的;不说话的[Nextpage] clarificationn.澄清,阐明 correspondencen.符合,一致;通信 photocopyvt./n.复印,影印;照相复制本 resumen.摘要,梗概;个人简历 inefficiencyn.无效;效能差 ne
5、ata.整洁的;简洁的;整齐的 conservativea.保存的,防腐的;保守的,守旧的 punkn.(俚)阿飞;朋克a.颓废派的 miniskirtn.超短裙 paneln.专门小组 intimidatevt.恐吓,恫吓 clutchvt./vi.抓住,握紧 gripvt./n.紧握,紧夹;掌握,控制 painfula.痛苦的;费力的 rephrasevt.重新措辞,改用别的话表示 applyfor申请 daytodaywork日常工作 takethetroubleto不辞劳苦,费力 toone'sadvantage对某人有利 askfor请求,向…要;
6、寻找 inhand手头上有 makesure查明,弄确实;确信 atadisadvantage处于不利地位 turndown拒绝;调小或调低;翻下 astronomern.天文学家 escapevi./vt.逃跑;避免n.逃跑;逃路,出口 exertvt.尽(力);施加(压力等);行使(职权等) explodevt.使爆炸vi.爆炸;突发 densityn.密集度,稠密度;[物][化]密度 collapsevt./vi./n.(使)倒塌,(使)崩溃;瓦解 supernovan.[天]超新星 daytimen.白天,日间 dwarfn.矮子;[天]矮星 neu
7、tronn.[物]中子 shrinkvt./vi./n.收缩;缩小;退缩,畏缩 gravityn.严肃,认真;重要性;[物]重力 marblen.弹子;大理石a.大理石的,大理石般的 boundaryn.分界线,边界 observern.遵守者,奉行者;观察者,监视者 interchangeablea.可交换的;可互换的 constanta.永恒的,经久不变的;经常的n.常数 measurementn.衡量,测量 implic
此文档下载收益归作者所有