2013新人教版语文七上古文翻译全解

2013新人教版语文七上古文翻译全解

ID:16698691

大小:32.50 KB

页数:7页

时间:2018-08-24

2013新人教版语文七上古文翻译全解_第1页
2013新人教版语文七上古文翻译全解_第2页
2013新人教版语文七上古文翻译全解_第3页
2013新人教版语文七上古文翻译全解_第4页
2013新人教版语文七上古文翻译全解_第5页
资源描述:

《2013新人教版语文七上古文翻译全解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《咏雪》详解谢太傅寒雪日内集(家庭聚会),与儿女(子侄辈)讲论文义(讲解诗文)。〖译文〗一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣然(高兴的样子)曰:“白雪纷纷何所似(类似,像)?”〖译文〗忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差(大致,差不多)可拟(相比)。”兄女曰:“未若(像,比得上)柳絮因(乘,凭借)风起(飞舞)。”公大笑乐。〖译文〗他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。即(就是)公大

2、兄无奕女,左将军王凝之妻也。〖译文〗(道韫)是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。《陈太丘与友期》详解陈太丘与友期(约定)行,期日中(正午时分),过中不至,太丘舍(放弃,不要)去,去后乃(才)至。〖译文〗陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。元方时(当时)年七岁,门外戏(游戏,玩耍)。客问元方:“尊君(对别人父亲的一种尊称,您父亲)在不(通“否”)?”答曰:“待君(对别人的尊称)久不至,已去。”〖译文〗太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都

3、不来,他已经走了。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委(丢下,舍弃)而去(离开)。”〖译文〗那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方曰:“君与家君(谦辞,对人称自己的父亲)期日中。日中不至,则(就是)是无信;对子骂父,则是无礼。”〖译文〗元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”友人惭,下车引(拉)之,元方入门不顾(回头看)。〖译文〗那人感到惭愧,便从车里下来,想拉住元方,元方连头也不回地走进了自家的大门。20currencydeposit,weprescribeapa

4、ssonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender《论语十二章》子曰:“学而时(时常)习(温习复习)之,不亦说(通“悦”愉快)乎?有朋(志同道合的人)自远方来,不亦乐乎?人不知(了解)而不愠(生气),不亦君子乎?(《学而》)译文:学习了,然后时常温习

5、复习它,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人们不了解我,我却不生气,不也是君子吗?第一章:第一句讲学习方法。第二句将学习乐趣。第三句讲为人态度,属于个人修养。曾子曰:“吾日(每天)三(多次)省吾身:为(替)人谋(办事)而不忠(尽心尽力)乎?与朋友交而不信(诚实守信)乎?传(老师传授的知识)不习乎?”(《学而》)译文:我每天多次反省自己,替别人办事是不是尽心尽力呢?和朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习了呢?第二章:讨论思想品德修养。“传”指受之于师,“习”则熟之于己,而“忠”“信”为“传习”之本。由此可见古代治学之人非常重视思德修养。子曰:“吾十有(

6、通“又”)五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)译文:我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。第三章:讲的是不同年龄阶段修身做人的一些做法。子曰:“温故(学过的知识)而知新(新的理解和体会),可以(凭借)为师矣。”(《为政》)译文:温习学过的知识就会得到新的理解和体会,可以凭借这点当老师了。第四章:讨论学习方法,说明了温习旧知识的重要性。子曰:“学而不思则罔(迷茫而无所适从),思而不学则

7、殆(有害)。”(《为政》)译文:只读书却不思考就会感到迷茫而无所适从,只思考却不读书就会有害。第五章:讨论正确的学习方法,阐述学习和思考的辩证关系,认为二者不可偏废,学习与思考想结合,方能所得。子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪(忍受)其忧(贫苦忧苦),回也(仍旧)不改其乐。贤哉回也。”(《雍也》)译文:孔子说:“多么有贤德啊,颜回!一竹篮饭,一瓜瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。多么有贤德啊,颜回!”20currencydeposit,weprescribeap

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。