「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译

「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译

ID:16764277

大小:17.68 KB

页数:3页

时间:2018-08-24

「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译_第1页
「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译_第2页
「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译_第3页
资源描述:

《「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、「まあまあ」にみる日本人の心课文翻译“那家伙,哎,说什么好呢!”,“哎,不是很好吗?”,“唉,喝一杯吧!”,“唉,不要那么客气嘛!”,“唉,等等吧!”,“啊,太过分了!”。在日语中最方便的词语就属“まあ”这个惯用词了吧!所谓方便的就是它是个多用词。也就是说不论在什么样的情况下都可以以各种形式使用它。说“そいつは、まあ、なんだな”的时候的“まあ”可以说就是插在词句之间的感叹词。说“まあ、いいじゃないか。”的时候“まあ”有催促对方的意思。接下来的“まあ、一杯。”也是一样的,在这里的原意就是“首先”的意思吧。下面的“まあ、遠慮せずに。”,“まあ、待ちなさい。”中的“まあ”是反过来制止对方

2、的用法。最后用在“まあ、ひどい!”的情况可以说是作感叹词来使用的吧。像这样“まあ”以各种形式被使用,而且,这其中存在着微妙的浓淡意味。而且当“まあ”两个重叠使用时“まあまあ”就变成了无论如何也无法从严谨细致的角度来分析的日语独特的表达了。当问到“お元気ですか?”,如果回答“まあまあ”就是表示没有什么特殊的异样。如果说“明日の天気はまあまあでしょう。”就是表达虽然不是晴空万里,但也不至于坏到下雨的程度。勉强用英语翻译出来的话,就会说成“notbad”吧。与“まあ”一样,“まあまあ”在催促,制止对方时也经常被使用。对方发怒时说“まあ、ひどい!”时,要说“まあまあ、そうおこらないで。”来

3、哄劝对方。对方说“まあ”时是感叹词,但对其制止时的“まあまあ”变成了副词的用法。但是,“まあまあ”也可以作感叹词使用,因此显得非常麻烦。例如在说“まあまあ、それはよかった!”,或者是“まあまあ、そいつはとんだ災難だったねえ。”时,可以说“まあまあ”很明显用的是感叹词的用法。而且,“まあまあ”中也有“差不多”的意思。当问到“試験はどうだった”时,如果回答“まあまあです”就是差不多的意思。那么,这时的“差不多”是什么程度呢?根据国语字典的解释就是“相当的程度”,那样的话,相当是怎样一个程度呢?如果再扣死理的问下去是怎么也无法明确的回答出来的。之后只有凭借自己的感觉了。因此,在日本人之间

4、不用说也能了解的这种程度只要还没有抓住,这个表达就不能准确的传达信息。所谓的这种“程度”到底是多大的程度呢?不知道何时也不知道是谁规定的,在我国有“日本三景”这一说。作为在日本中认为是最美的三个地方被选了出来,它们是众所周知的宫城县的“松岛”,京都府的“天之桥立”还有广岛县的“宫岛”。恐怕是学中国的“潇湘八景”,“西湖十景”等,一定在室町时代或在江户时代不知是谁说出来的。这个暂且不说。在脑海中浮现这“三景”时,发现了它们的共同的性质。第一,都是海边的景色。在日本列岛中背脊般的山脉由南向北延伸,日本把日本海和太平洋一分为二。可以说日本几乎都是山,但是“三景”中没有一个是有山的风景。这

5、难道不是非常奇妙的事吗?第二,哪些海岸的景色都是临近安静的内海中小巧的海滩,立马呈现在眼前的小岛或沙洲的景观。汹涌的波涛拍打到雄伟的海岸线这样的景观是完全看不到的。不仅是“三景”,日本人作为名胜和诗中咏叹的名地,例如“须磨,明石”,高知县的“桂滨”,伊势的“二见町海岸”,秋天县的“象泻”,岩1手县的“净土之滨”这些全都是异曲同工的景色。虽说的大海,并不是男性式的波涛汹涌的大海。女性式的温柔海湾更容易吸引日本人。为什么呢?一定是日本民族体验过的太古的记忆无意识间将这样的景色引入至美,令人怀恋的思绪中去的。日本人在很久之前,经过南太平洋诸岛或是东南亚,中国江南地区,朝鲜半岛等各种各样路

6、线才来到日本列岛的。驾驶着原始的小船的那种航海实在是可怕的体验。不locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennightcame知道有多少牺牲者。漂流在大洋上的他们只是一心想要寻求小岛的身影还有躲避大浪的并能登陆的海湾吧。恐怕就是这样的远古的记忆变成

7、了令人怀恋的印象并结晶成为“日本三景”的吧!渡过汹涌的大海来到这个列岛的日本人,以及被大海包围并生活着的日本民族理所当然应该是海洋民族。但是,我们没有变成海洋民族。为什么呢,这是因为日本人再也不愿意踏上令人恐惧的大海,当然,尝试到大海上冒险的日本人还是存在的,但是这只不过是极少的几个例子而已,与那些作为海盗而横行在大海上的北欧人,为我们呈现大航海时代的西班牙,葡萄牙,意大利等国的人们,称霸七海的英国人,还有海洋贸易活跃的印度人和中国人等相比可以说日本人根本没有把大海作

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。