资源描述:
《交大_硕士英语综合教程2课后翻译题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、Unit1a.ChinesetoEnglish1)TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)探索的魔力会激励我们的年轻人去学习数学、科学以及工程学,并为我们培养出新一代的改革者和开拓者。(inspire激发)Thefascinationgeneratedbyexplorationwillinspireouryoungpeopletostudymath,scienceandengineering,andcreateanewgenerationofinnovatorsandpioneers.(2)一回到英
2、国,他就利用媒体的高知名度,作为进入政坛的踏板。(foray突袭;侵略)UponreturningtoEngland,heemployedthefavorablemediaattentionasalaunchingpadforhisforayintopolitics.(3)由于业务的自然增长,你将会时时处于忙碌的状态,并且必须能够接受倒班,包括在夜间和周末上班。(beonthego)Owningtothenatureofeverygrowingbusiness,youwillneedtobeonthegoconstantly,andalsobeon
3、thegopreparedtoworkshiftwork,includingnightsandweekends.(4)在澳大利亚,汽油价格也会出现下降不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价幅度有限。(counterpart副本)InAustralia,gasolinepriceshaveretreated,althoughfallshavebeenlimitedbecauseoftheweaknessoftheAustraliandollaragainstitsAmericancounterpart.(5)亚洲经济出现了积极态势,一些国家已
4、经克服金融危机的影响并且恢复发展,亚洲再次成为全球经济增长的焦点。(spotlight聚光灯)TheAsianeconomyhaspresentedapositivetrend.Somecountrieshaveovercometheimpactofthefinancialcrisisandreviveddevelopment.Asiahasonceagainbecomethespotlightofglobaleconomicgrowth.(6)中国加入世界贸易组织,不仅能够促进中国经济的发展,也会促进世界经济的发展,将为亚洲经济和世界经济发展注入
5、新的活力。(impetus)China’saccessiontotheWTOcanpromotenotonlythedevelopmentofChineseeconomy,butalsothatoftheworldeconomyandwillinjectnewimpetusintotheprogressofAsianeconomyandworldeconomy.(7)信息量的不断增长加上技术的发展,使得人们能够比过去以更快的速度往更多的地方存储和发送更多的信息。(couplewith结合,和。。。关联)Thegrowingquantityofinf
6、ormation,couplewiththedevelopmentoftechnologies,erablethestorageanddeliveryofmoreinformationwithgreaterspeedtomorelocationsthanhaseverbeenpossiblebefore.(8)未来是这样一件东西,每个人都以每小时六十分钟的速度朝他走去,不管他做什么,也不管他是谁。(attherate以,,,,的速度)Thefutureissomethingwhicheveryonereachesattherateofsixtymi
7、nutesanhour,whateverhedoes,whoeverheis.Unit3a.ChinesetoEnglish1)TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)5.1-9,,services,andmakethecitymoreattractive,strengtheningpublictransportinvestment,establishedasthebackboneoftheurbanrailtransitmulti-level,multi-functionalpublictrans
8、portsystem,thusprotectingtheregionalpositionandachieve获取真正的知识