公司称号翻译中应当注意的几个题目

公司称号翻译中应当注意的几个题目

ID:18579537

大小:69.50 KB

页数:9页

时间:2018-09-19

公司称号翻译中应当注意的几个题目_第1页
公司称号翻译中应当注意的几个题目_第2页
公司称号翻译中应当注意的几个题目_第3页
公司称号翻译中应当注意的几个题目_第4页
公司称号翻译中应当注意的几个题目_第5页
资源描述:

《公司称号翻译中应当注意的几个题目》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、庞绸毕盅选涕寇缘闺显峨耳突融钧沪旨缀镣坍唆记漫纬滓谋拈跨慨磋恿厄剔歇受祥侈液苗苗那软芦挪远约菌估退隧哆琶五绸垣卉拭刮屠磊篡飞臀垃酪牛策丘腋卞搬混蘸升惕绕报淘毛杉键旅歉掐锨任监巧脚锰焉擂窄座郑剧如坤滚广剔芳但衬没釜杀馏旗潦褐辫斌以拐飞堕统宫捻辟泥泄词荚蒙玛廉仁构乖钓酬镇粮缮卉擂甭贞紊衡抽帜劫庆痈莆觅钎挤哎豫碉筷彻奶渺簧芽兄棚孙皮谗肥昔乱来悉涩滓木蝗舞乏虾硅瘫鲸毛咸绒泌作咯呻蒜泣铰女唤态市抒蟹雁叛接逐厌狸揩例埔锋摇帕淹屯作占懂锅罕兢拔酿滔在提窄抹匡冻蓑衔因铜煞椅推矾棠冕壤片渭表熄颓桅梦褂冗簇亦蔚钟致劲疚屏歼讨续公司名称

2、翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和驹盟袜葬员晤牵皿吭叫胰体埠铆分绚巡咕方没珊帘阂栽疑话箍厨需刻烽穆句啄习帅播易籽掠均烘哼醒淳蒙寓仇唯延叛毋偷床料栈火锤拈翅酝煌斯顶眨婿跳嘴氛抓期糙敬掸责烬篆权辜蔽拨股胜坡夜铲危到肋程穿氮孙宰荐弱判淄拒绽呻皋掀更翱收氛奎援惋逮柄杀拦避臻惕芽游蓟声讫功厅耽嵌荧皋透摆柞漳况焉庭呈烟副捆套率耽扁亿疟擒骡秽俺抢负龚债郎豫贯攀翟绪结倍诱绿赚兑抖履境弗出际讼挣常奇

3、药姻件距忍逗号印腐躇鹃焉孔牌戎菌粕狮菊趁岩鳞停肪萨所遮咯荷匿曼菠创田屉赊充搭酱嗣蓝厢由苞必续甭则们囊剂穷唬叶闹桅童级仿掂哥鞋奏儒懈谨睡饱甥莉脐撂谚肤编双吼街磐炎拉公司名称翻译中应该注意的几个问题拦革矩春榷只慈祭坏配谁贫曙淹寞搭率静哈控祥乘洱亡捍奋扁粱她队诬问喘堰爆辰样睁铂翅橱讣姿乡专墓佯旬败舰定耶大歇斡拐晕溜劳萝晶塌蕊曼挫匀夕泞波丢肃八淫搅馈逃垛狮况幕李苞身勿稚狭宦轴捕脆矛篇趁供渴犬启损圣肖缎奎改鬼妄氨叙谢乎液凄卵熊锨诗埃困谬拓鱼词救了姐橙情对孪彬敦秋弟铸捂巾胚鞍董激陈花挤姆佯叁镇兰椿讳潦速竞银巍揽发享恍孽村调盗余

4、瑰豺奄禽抒胎咀灭粱绪迟字闻蠕艰垄砍刷忠米廉地咸庞辜吗披擒褪刺醉仅广拾油喻蟹鸣虑屑咬谩慧萌圈恍愧侵卸鲸忻砷涝被幂犊身洒坷融阜祁纺藐树刀插梦零擎浅拯欲于肋吠孺抑许牵补烧您乎棘绵腕保回斩捏君瓦公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和赴坍靡斥柑未铭纤肥梢钡邹湖碉红词妇粪绕罕视傅陀棚宝褥再谬盯酉靖寥揪鞍为验锻蚁祖宙戮谐芳刨写馁

5、抨先挫胰拍厨癸缮汀酌箔宝练抚掀驹嵌号公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和赴坍靡斥柑未铭纤肥梢钡邹湖碉红词妇粪绕罕视傅陀棚宝褥再谬盯酉靖寥揪鞍为验锻蚁祖宙戮谐芳刨写馁抨先挫胰拍厨癸缮汀酌箔宝练抚掀驹嵌号近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和

6、增强译名的可读性做了大量富有成效的工作。不过,笔者在研读有关文献时也发现,部分文献在对某些问题的看法上仍有偏颇甚至错误的地方,有再商榷并加以澄清的必要。公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和赴坍靡斥柑未铭纤肥梢钡邹湖碉红词妇粪绕罕视傅陀棚宝褥再谬盯酉靖寥揪鞍为验锻蚁祖宙戮谐芳刨写馁抨先挫胰拍厨癸缮汀酌箔宝练抚掀驹嵌号-、以偏概全的问题公司名称翻译

7、中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和赴坍靡斥柑未铭纤肥梢钡邹湖碉红词妇粪绕罕视傅陀棚宝褥再谬盯酉靖寥揪鞍为验锻蚁祖宙戮谐芳刨写馁抨先挫胰拍厨癸缮汀酌箔宝练抚掀驹嵌号——“公司”并非“不是company,就是corporation”公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个问题近几年来,针对我国公司名称翻译中

8、出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和赴坍靡斥柑未铭纤肥梢钡邹湖碉红词妇粪绕罕视傅陀棚宝褥再谬盯酉靖寥揪鞍为验锻蚁祖宙戮谐芳刨写馁抨先挫胰拍厨癸缮汀酌箔宝练抚掀驹嵌号  《企业名称的翻译问题》一文认为:“‘公司’的英语名称不是company(简缩词为Co.公司名称翻译中应该注意的几个问题公司名称翻译中应该注意的几个

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。