人教版七下文言文三行对译

人教版七下文言文三行对译

ID:20618461

大小:124.50 KB

页数:14页

时间:2018-10-14

人教版七下文言文三行对译_第1页
人教版七下文言文三行对译_第2页
人教版七下文言文三行对译_第3页
人教版七下文言文三行对译_第4页
人教版七下文言文三行对译_第5页
资源描述:

《人教版七下文言文三行对译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、七年级下册文言文三行对译扁鹊见蔡桓公节选自《韩非子·喻老》。《韩非子》,韩非著,为法家重要著作。韩非,战国时代重要的思想家,先秦法家学说的集大成者。扁鹊,原指传说中远古时的一位名医,春秋战国时期东方一些地区常将良医称为扁鹊。本文中的扁鹊指战国时的秦越人。扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”站立一会儿小病、轻病皮下肌肉间的空隙和皮肤的纹理将要恐怕,担心扁鹊进见蔡桓公,站着看了一会儿扁鹊说:“您有小病在皮肤纹理间,不医治恐怕将要加重。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”取独,不译喜欢把……作为桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给

2、没有病的人治病,以此作为(自己的)功劳。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”停留,过了肌肉和皮肤更加过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不(及时)医治将会更加严重。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。不予以回应,不理睬高兴桓侯不理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不(及时)治疗将要更加严重。”14七年级下册文言文三行对译桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。转身就跑。还,通“旋”,回转。桓侯又没有理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。 过了十天,扁

3、鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;特意汤,同“烫”,用热水焐。熨,用药物热敷。达到桓侯特意派人问他(为什么跑),扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,是汤熨的力量能达到部位;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;金属针和石针,指针灸一种清火治肠胃病的汤药,称火齐汤。齐,通“剂”病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;在骨髓,司命之所属,无奈何也。司命神所掌管的事。司命,传说中掌管生死的神没有办法了病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。今在骨髓,臣是以无请也。”以是,因此现在病在

4、骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。” 居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。寻找于是,就又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。于是桓侯就病死了。14七年级下册文言文三行对译祖逖节选自《资治通鉴》。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1363年间的史事。司马光,字君实,北宋政治家、史学家。祖逖,东晋人,曾在十分困难的情况下收复了黄河以南的大片失地。范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。一起担任,做范阳人祖逖,年轻时就有大志,与刘琨一起担任司州的主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。睡觉半夜踢睡醒不好于是起床

5、舞剑两个人一起睡觉,半夜听到鸡叫,(祖逖)就用脚踢醒刘琨,说:“这不是不好的声音!”于是(二人)起床舞剑。及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,等到…时=“以之为”:让他担任居住集合<形作名>骁勇强健的人等到渡江以后,左丞相司马睿让(他)担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的人,言于睿曰:“晋室之乱,由宗室争权,自相鱼肉,的因为,由于把…作为鱼肉,引申为残害向司马睿进言说:“晋朝的变乱,由于皇族争权,自相残害,遂使戎狄乘隙,毒流中土。于是,就让趁着空子,机会毒害流传,遍及中原(这样)就让匈奴等外族趁机进犯,毒害遍及中原。今遗民既遭残贼,人思自奋。现在沦陷区的人民已经残害自己奋

6、起(反抗)现在沦陷区的人民已经遭到残害,人人都想着奋发杀敌。14七年级下册文言文三行对译大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,假如将领军队让像代军队来收复大王假如能够任命将领率兵出师,让像我这样的人统领军队来收复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”全国各地指听到消息全国各地的英雄豪杰,一定会有听到消息就起来响应的人!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,向来的让担任,做司马睿一向没有北伐的决心,(他)让祖逖担任奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。供给军饷铠甲和兵器让招集供给他一千人的军饷,三千匹布,不供给铠甲和兵器,让祖逖自己去招募士兵。逖将其部曲百余家渡江,中

7、流,击楫而誓曰:带领自己的私人军队江心敲击船桨表修饰祖逖率领自己的部属一百多家人渡过长江,(船到)江心,(祖逖)拍击船桨发誓说:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”使…清,肃清表承接再,又渡…的话“我祖逖如果不能肃清中原的敌人再渡江回来的话,就像这大江一样有去无回!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。驻扎建造冶炼金属的熔炉兵器表承接于是在淮阴驻扎下来,建造冶炼金属的熔炉铸造兵器,招募到二千

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。