秦秀白大学英语c课后翻译

秦秀白大学英语c课后翻译

ID:20638789

大小:26.27 KB

页数:7页

时间:2018-10-14

秦秀白大学英语c课后翻译_第1页
秦秀白大学英语c课后翻译_第2页
秦秀白大学英语c课后翻译_第3页
秦秀白大学英语c课后翻译_第4页
秦秀白大学英语c课后翻译_第5页
资源描述:

《秦秀白大学英语c课后翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、TranslationUnit1当时大家生活都很艰难,我们家靠我开出租车的收入勉强度日。一天深夜我接到要车电话,令我吃惊的是,到达那个地址时发现是一位柔弱的老太太在等我。她上车后,我便与她攀谈起来。我了解到她要去安养院,医生说她的时间不多了。老太太叫我开车穿过市中心。她指着一些老房子告诉我那是她曾居住或工作过的地方。最后当车子停在安养院门口时,我没有接收她的车费。在那天余下的时间里我陷入了沉思:虽然我得谋生,但是生活的意义不仅仅是为了生存。当周遭情形一片阴暗时,我的一个小小善举可能就是一束烛光,尽管烛火微弱,却温暖了一颗心灵,也令我高尚。我真的为自己的小小善

2、举感到自豪。Thatwasatimewhenlifewasdifficultforeveryone.Myfamilycouldbarelygetbyonmysmallincomefromdrivingacab.OnelatenightIrespondedtoacallforacabride.Tomysurprise,whenIarrivedattheaddress,Ifounditwasafrailoldlaywhowasawaitingme.Aftershegotintothecab,Iengagedherinconversation.Ilearnttha

3、tshewasgoingtothehospice.Herdoctorsaidshedidn’thaveverylong.Theoldladytoldmetodrivethroughthedowntownarea.Shepointedatsomeoldbuildings,tellingmethoseweretheplaceswheresheusedtoworkorlive.Whenthecabfinallypulledupinfrontofthehospice,Ididn’tacceptherfare.Intherestoftheday,Iwaslostint

4、hought.ThoughIhadtomakealiving,Ilivednotforthesolepurposeofsurviving.Whencircumstanceslookedgloomy,thesmallfavourIhaddonecouldbeacandlelight.Howeverfaintthelightwas,itmanagedtowarmupasoulandennobledmeaswell.Ididtakeprideinthatsmallfavour.7Unit2晚饭后,我们大家围坐在壁炉(hearth)旁。苏珊姨妈还沉浸在失去罗伯特姨父

5、的悲伤之中。她轻声讲起了他俩从前的岁月。订婚不久,姨父就去参军了。考虑到当时的严峻形势,许多军人无法生还,你就可以想象姨妈每天有多恐惧。而当姨父从欧洲战场平安返回时姨妈甭提有多开心了。之后,他们结婚成家,抚育了五个孩子。这么多年来,在共同克服生活的艰辛磨难的过程当中,夫妻间的感情越来越深。我被姨妈的故事深深迷住了,这完全不同于我理想中的爱情。在日常生活中,他们并不追求激情浪漫,并没有牢骚满腹,而是实践着“付出”和“分享”。令人感慨的是,这样的爱延续了一辈子。Afterdinner,weallsataroundthehearth.AuntSusanwassti

6、llinthegriefoflosingUncleRobert.Inhersoftvoiceshetoldusabouttheirpastyears.UncleRobertjoinedthearmyshortlyaftertheywereengaged.Giventhecriticalsituationatthetimewhenlotsofarmymendidn’treturnalive,youcanimaginehowmuchhorrifiedAuntSusanwaseveryday,andhowmuchoverjoyedshewastoseeUncleR

7、obertbacksafeandsoundfromtheEuropeanbattlefield.Thentheygotmarriedandbroughtupfivechildren.Forallthoseyears,theiraffectionforeachothergrewstrongerinthecourseofovercomingdifficultiesandhardshipsinlife.IwasfascinatedbyAuntSusan’sstory,whichwastotallydifferentfrommyidealoflove.Theypra

8、cticed,intheirdailylife,gi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。