如何巧学善用英语成语?

如何巧学善用英语成语?

ID:20777589

大小:31.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-16

如何巧学善用英语成语?_第1页
如何巧学善用英语成语?_第2页
如何巧学善用英语成语?_第3页
如何巧学善用英语成语?_第4页
如何巧学善用英语成语?_第5页
资源描述:

《如何巧学善用英语成语?》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、如何巧学善用英语成语?  Oneofthemostdifficultaspectsoflearninganyforeignlanguageisbeingabletounderstandanduseawiderangeofidioms.TheEnglishlanguagehasover15,000idiomsandnativespeakersusethemveryfrequently,oftenwithoutrealisingitthemselves.Thiscanmakecommunicationwithnativ

2、espeakersconfusing.  在任何语言学习中最困难的一个方面就是,要能理解并运用大量成语。  英语有15000多个成语,而且本族语使用者常常在不自觉的情况下频繁使用它们。这就造成了与本族语使用者的沟通不畅。  Whatisanidiom?Anidiomisagroupofwordswhich,whenusedtogether,hasadifferentmeaningfromtheonewhichtheindividualwordshave.Forexample:  什么是成语呢?一个成语就是一组词,当

3、结合在一起使用时,其意与单个词语所表达的意思均不相同。例如:  -HowdoyouknowthatSidandNancyhaveseparated  你怎么知道席德和南希分手了?  -Ihearditonthegrapevine.  我是从小道消息听到的。  Ofcourse,thesecondspeakerdoesnotmeanheheardthenewsaboutJohnbyputtinghiseartoagrapevine!Heisconveyingtheideavisuallyofinformationsp

4、readingaroundawidespreadnetwork,similartoagrapevine.  当然,第二个谈话者并不是说,他把耳朵贴在葡萄藤上才听到这个关于约翰的消息的!他只是在形象地表达一种意味,即这个消息通过一个类似葡萄藤的巨大网络传播开来。  Weuseidiomstoexpresssomethingthatotherwordsdonotexpressasclearlyorascleverly.Weoftenuseanimageorsymboltodescribesomethingasclear

5、lyaspossibleandthusmakeourpointaseffectivelyaspossible.Forexample,“inanutshell”suggeststheideaofhavingalltheinformationcontainedwithinveryfewwords.IdiomstendtobeinformalandarebestusedinspokenratherthanwrittenEnglish.  我们使用成语是要表达其它词语无法如此清晰或如此巧妙表达的东西。我们经常会运用比喻和象

6、征以便尽可能清晰地描述事物,因而可以尽可能有效地阐述我们的观点。比如,“inanutshell”表明的意思是,用很少几个词来涵盖所要表达的全部意思。成语往往是非正式的,最好用于口语,而不要用在非书面表达中。  Oneofthebestwaystolearnanidiomisbylookingatthecontextinwhichitisused.Thiscanbedonebyconcentratingontherestofthesentenceandtrytoguessthemeaning.Manyidiomsar

7、enotthatdifficulttounderstandwhenconsideredintheircontext.Forexample:  学习成语的最好方法之一是查看它所在的上下文。而这可以通过通读句子其它部分来实现,并试着猜测其意。当把许多成语放在上下文中考虑,理解起来就不那么难了。例如:  WearegoingtohaveasurprisepartyforTomtomorrow.It’sasecretsopleasedon’tletthecatoutofthebag.  明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。

8、这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。  “Letthecatoutofthebag”isanidiom.Imagineyoudon’tknowwhatthisidiommeans;bylookingatthewordsprecedingitshouldbeeasytoguessthatthespeakerdoesnotwantyoutotellTomabout

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。