高考作文素材大全:别的名字

高考作文素材大全:别的名字

ID:20782995

大小:24.50 KB

页数:3页

时间:2018-10-16

高考作文素材大全:别的名字_第1页
高考作文素材大全:别的名字_第2页
高考作文素材大全:别的名字_第3页
资源描述:

《高考作文素材大全:别的名字》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、高考作文素材大全:别的名字别的名字  就像中国人以前自报家门叫“燕人张翼德”和“常山赵子龙”一样,我们熟悉的“达·芬奇”,其实是“芬奇镇的列奥纳多”。  一定有些什么,是我们不能言说的东西,从时间的缝隙里和万物一起滋长出来,界定了人们的常识和经验。比如说一个名字,当你知道他叫这个名字的时候,你知道他在别的地方、别的时代,有人叫他别的名字吗?  就拿达·芬奇来说,研究意大利文学的吕同六先生,叫他“芬奇镇的列奥纳多”。因为“达”在意大利语里是“在”的意思,“芬奇”则是意大利的一个小镇,也就是达·芬奇本人的出生地,而达·芬

2、奇的全名是“列奥纳多·达·芬奇”,于是,就像中国人以前自报家门叫“燕人张翼德”和“常山赵子龙”一样,我们熟悉的“达·芬奇”就变成了“芬奇镇的列奥纳多”。  可是约定俗成,如果达·芬奇改名叫“列奥纳多”,我会在第一时间想起《泰坦尼克号》男主角的名字莱昂纳多·迪卡普里奥,而不是别人。网上有台湾网友谈论两岸的翻译,说台湾的“梵谷”到大陆变作“凡·高”,好像就成了普通人———如果都这样望文生义的话,大陆的“达·芬奇”,到了台湾变“达文西”,是不是就失却了他旷世少有的磊落英奇了呢?据说这位大画家可是文武双全的哦,单手便能掰断一

3、只马蹄铁。  罗密欧与朱丽叶,上世纪30年代有旧译叫做“柔蜜欧与幽丽叶”,既“柔”且“幽”,不光“丽”,而且“蜜”,在当时可谓非常之鸳鸯蝴蝶而罗曼蒂克,是很新派的事。可是放在今天,却怎么看怎么觉得外国人不像跟我们用同一种材料做的,倒像是菠萝蜜一般的水果,或者,至少也是幽兰护肤霜之类。  阳朔西街,清康熙年间便已得名,民国时期赶时髦,改名叫“西马路”,可能那时候“马路”是一种大都市里才有的东西,说出来会比较铿锵有力,比如要是有人一拍胸脯说“我到过上海的四马路”,蒙蒙小地方人,还是很有气势的。同一条西街,“文革”时改名叫

4、“东风路”,表示要以“东风压倒西风”。这种荒谬的更名事件,在当时全国许多地方都发生过,之后的事大家都知道了,又一起改了回来。  以上说的是由于地域和时间的不同,而造成的人们对名字接受上的差异。也有完全因为断句理解不同,说出来的名字就有天壤之别的,比如外地人到北京,会把“东四/十二条”断作“东四十二/条”———北京可真大,光东边就有四十二条!再比如外地人买苏州名优特产“真正/老/陆稿荐”的酱汁排骨,不知“陆稿荐”是一老字号,容易断成“真正/老陆/稿荐”,“老陆”反正是一了不起的创始人,以为这一点毫无异议,以为“稿荐”跟

5、“推荐”沾点边,殊不知它在苏州话里,是“草垫”的意思,而“老”是正本清源,廓清所有冒牌货。  名字这东西,习惯成自然,是一种文化的鲜活表征。即便是在名字这么小的事上,有时候有了分歧都难以互相说服,更何况其他。赛珍珠写她旅居中国数十年的“异邦客”母亲时说过一句话,大意是说,一个人要属于一种文化,必须与它同生共长,容不得半点抽离。如今东奔西走的人多了,不时的“抽离”常常在所难免,知道达·芬奇叫达·芬奇,也不排除人家有时候在有的地方叫叫别的名字。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。