秒速5センチメートル中日双语

秒速5センチメートル中日双语

ID:21123599

大小:252.00 KB

页数:15页

时间:2018-10-19

秒速5センチメートル中日双语_第1页
秒速5センチメートル中日双语_第2页
秒速5センチメートル中日双语_第3页
秒速5センチメートル中日双语_第4页
秒速5センチメートル中日双语_第5页
资源描述:

《秒速5センチメートル中日双语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、秒速5センチメートル 中日双语ねえ,5センチなんだって【呐,听说是秒速五厘米哦】えっ 何?【嗯?你说什么?】桜の花の落ちるスピード秒速5センチメートル【樱花飘落的速度每秒五厘米】ふうん【这样啊】アカリ、そういうことよく知ってるよね【明里很清楚这种事情嘛】ふふん【吩吩~】ねえ なんだか まるで雪みたいじゃない?【你不觉得这很像是飘落的雪花?】すうかなー【会吗】ねえ!【呐】待ってよ!【等等啊】アカリ!【明里!】タカキくん【贵树】来年も一緒に桜,見れるといいね!【明年也能一起赏樱就好了】タカキさまへ,たいへんごしております。【致远野贵树久疏问候还望多多包涵】こちらの夏も暑いけれど【我这里

2、的夏天虽然也很热】東京にべれば ずっと過ごしやすいです【但和东京相比还是要凉快不少】でも今にして思えば私は東京のあのムシ暑い夏も好きでした【不过现在回想起来我也很喜欢东京那闷热的夏日】けてしまいそうに熱いアスファルトものむこうのビルも【无论是烫得像要熔化般的柏油路还是被热气笼罩的高楼】デパートや地下鉄の寒いくらいのも【抑或是商场和地铁里让人发寒的冷气】私たちが最後に会ったのは小学校の卒業式でしたから【我们最后一次见面是在小学的毕业典礼上】あれからもう半年です【分别后已过了半年】ねえ タカキくん【呐贵树…】私のこと 覚えていますか?【你…还记得我吗?】 タカキくんへ【前略致贵树】お返

3、事ありがとう 嬉しかったです【谢谢你的回信我很高兴】もうすっかり秋ですねこちらはがキレイです【现在已经完全入秋了呢这里的红叶很漂亮】今年 最初のセーターをおととい私は出しました【我前天终于把毛衣拿出来穿了】何?アブレター?【什么东西情书?】違いますよ!【不是啦】ごめんね 全部お願いしちゃって【不好意思活都丢给你一个人了】いえ すぐ終わりましたから【不会很快就好了】ありがとう ねっ しちゃうってホント?【谢谢对了你真的要转学?】あっ はい 3いっぱいです【啊是的第三学期结束后吧】どこ?【要去哪里?】です 親ので【鹿儿岛因为父母的关系】そうかー 寂しくなるなぁ【是吗这里要变冷清了呢】最

4、近はで朝が早いので,今,この手紙は電車で書いています【最近因为社团活动出门很早现在这封信是在电车上写的】この前 髪を切りましたが出るくらい短くしちゃったから【前阵子我去剪了头发,短到耳朵都露出来了】もし会っても私って分からないかもしれませんね【如果现在遇到我搞不好你都认不出来了呢】ただいまー【我回来了】おかえり【回来啦】タカキくんも きっと少しずつ変わっていくのでしょうね【贵树一定也在慢慢地改变吧】 寒い日が続きますがお元気ですか?【敬启这段时间天很冷你身体还好吗】こちらは もう何度か雪が降りました【我这里已经下过好几场雪了】私はそのたびにものすごいで学校にツ通っています【每到那时

5、我都是裹得严严实实才去上学】東京は雪はまだだよね【东京应该还没下雪吧】引越してきてからもついクセで【虽然我已经搬家了但老习惯难改】東京のぶんの天気予報まで見てしまいます【看天气预报时总会连东京地区的也一起看】雨でも降らねえかなぁ【好想来场雨啊】でもでもキツイぜ【不过室内训练也不轻松啊】なぁ って行ったことあるか?【你们去过栃木吗】ハァ?どこ?【你说哪儿?】どうやって行くのかな?【要怎么去呢】さぁ...新幹線とか?【天知道坐新干线吧?】遠いよな【真远啊】一年!【一年级的!】ハイ!【在!】ラスト三周!【最后三圈!】ファイト!オーッ!ファイト!オーッ!【加油!噢!加油!噢!】今度はタカキ

6、くんの転校が決まったということ驚きました【听说贵树你要转学让我吃了一惊】おに昔から転校にはれているわけですが【虽说我们两人早已习惯了转学】それにしても鹿児島だなんて【但是这次居然是鹿儿岛】今度はちょっと遠いよね【还真是太远了点】いざという時に【一想到这已不再是】電車に乗って会いに行けるような距離ではなくなってしまうのは【想见面就可以乘电车相见的距离】やっぱり...少し...ちょっと寂しいです【还是有点…有那么点寂寞】どうか どうかタカキくんが元気でいますように【但不管怎样我还是衷心祝愿你身体健康】前略 タカキくんへ【前略致贵树】3月4日の約束 とても嬉しいです【你约我三月四号见面让

7、我非常高兴】会うのは もう一年ぶりですね【我们有一年没见面了吧】なんだか緊張してしまいます【总觉得有点紧张】うちの近くに大きな桜の樹があって【我家附近有棵很大的樱花树】春には そこでもたぶん【到了春天那棵树上的花瓣】花びらが秒速5センチでに降っています【大概也会以每秒五厘米的速度飘落】タカキくんと一緒に春もやってきてくれればいいのにって思います【而我则在想要是春天也能和贵树一起来该有多好啊】予報では夕方から雪になるって【天气预报说傍晚会下雪呢】え~っ 寒いと思ったよも

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。