易经全文翻译

易经全文翻译

ID:21263793

大小:40.00 KB

页数:19页

时间:2018-10-20

易经全文翻译_第1页
易经全文翻译_第2页
易经全文翻译_第3页
易经全文翻译_第4页
易经全文翻译_第5页
资源描述:

《易经全文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、易经全文翻译  卦乾乾为天乾上乾下  译文:创造自然从事创造易经全文翻译  卦乾乾为天乾上乾下  译文:创造自然从事创造创造增加创造减少  乾:元,亨,利,贞。  译文:创造:擅长的专精技能,志趣相投,举动的谐调,追求。    初九:潜龙,勿用。  译文:一,在通常情况下:隐没的才德兼备的人,不能够发挥功能。    九二:见龙再田,利见大人。  译文:二,在通常情况下:看到才德兼备的人在狩猎,民众将会看到好处。    九三:君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。  译文:三,在通常情况下:君子每天都会自我增进和显露,到了晚上就会思考可能发生的事情,这样严谨没有过失。  九四:或跃

2、在渊,无咎。  译文:四,在通常情况下:迷惑着在深潭里跳跃,这样没有过失。    九五:飞龙在天,利见大人。  译文:五,在通常情况下:才德兼备的人在自然之中驰骋,民众将会看到好处。    上九:亢龙有悔。  译文:在通常情况下身居高处的人:高傲的才德兼备的人会有懊恼的时候。    用九:见群龙无首,吉。  译文:在通常情况下使其发挥功能;看到聚集着的才德兼备的人没有领导的人,会有好结果。  彖曰:大哉乾元,万物资始,乃统天。云行雨施,品物流形。大明始终,六位时成,时乘六龙以御天。乾道变化,各正性命,保合大和,乃利贞。首出庶物,万国咸宁。  译文:释义说:广大泰然的天地最

3、初形成,世间万物的出身和经历初现了,于是自然便连续起来。云可以将雨水给予大地,各种事物便显示他们的实体。广泛的光亮当初出现便一直持续,在这个时候六个地域定形了,此时六个领袖驾驭这六个地域已经抵挡自然了。创造的路途是更改转变,每个都在适当本身的能力和使命,用来捍卫适应的权利使能够广泛的谐调,于是便谐调举动并追求。最初出现了物泽丰富的景象,各个国家和各个地方无不衣、食、住、行充裕,安宁和谐。  象曰:天行健,君子以自强不息。  潜龙勿用,阳在下也。见龙再田,德施普也。终日乾乾,反复道也。或跃在渊,进无咎也。飞龙在天,大人造也。亢龙有悔,盈不可久也。用九,天德不可为首也。  译

4、文:现象说:自然之中强者在实际地做,君子应该自己健壮不能够停止。隐没的才德兼备的人不能够发挥功能,这是该显露的还处在底层。看到才德兼备的人在狩猎,这信念是普遍给予。每天都自我增进和显露,这是来回类推发展信念和完善功绩的途径。迷惑着在深潭里跳跃,这样发展没有过失。才德兼备的人在自然之中驰骋,这是人口密集的时代。高傲的才德兼备的人会有懊恼的时候,这样的自满持续的时间不能够长。在通常情况下使其发挥功能,自然的信念是不能够做第一。  文言曰:「元者,善之长也,亨者,嘉之会也,利者,义之和也,贞者,事之干也。君子体仁,足以长人;嘉会,足以合礼;利物,足以和义;贞固,足以干事。君子行

5、此四者,故曰:乾:元亨利贞。  译文:总结论述说:这根源,是擅长的专精技能,这顺利,是志趣相投,这符合愿望,是举动的谐调,这追求,是活动的求取。君子本身友爱,完全能够比他人专精;因志趣相投而聚合,完全能够对拢准则;符合愿望的事物,完全能够谐调举动;追求坚定,完全能够求取活动。君子能够做这四件事情,因此说:创造:在根源的基础上志趣相投,然后谐调举动,再追求。  初九曰:「潜龙勿用。」何谓也?  子曰:「龙德而隐者也。不易乎世,不成乎名;遯世而无闷,不见是而无闷;乐则行之,忧则违之;确乎其不可拔,乾龙也。  译文:一,在通常情况下说:隐没的才德兼备的人不能够发挥功能。为什么这

6、么说呢?  君子说:这是从不显露到才德兼备的信念的体现。没有晃动这个时代,没有定形声誉;不显露在时代之中并没有心烦,没有看到这并没有心烦;愿意就去从事,发愁就离别;这实在是不能够选取,这是在创造才德兼备的人。  九二曰:「见龙在田,利见大人。」何谓也?  子曰:「龙德而正中者也。庸言之信,庸行之谨,闲邪存其诚,善世而  不伐,德博而化。易曰:「见龙在田,利见大人。」君德也。  译文:二,在通常情况下:看见才德兼备的人在狩猎,民众将会看到好处。为什么这么说呢?  君子说:这是从适当且不偏斜到才德兼备的人的信念的体现。平常的谈论也不欺骗,平常的作为也恭敬,没有正事的时候也保留

7、这真心,在时代中是高明的但不会自夸,自己获得信念便转变。易说:看见才德兼备的人在狩猎,民众将会看到好处。这是君子的信念。  九三曰:「君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。」何谓也?  子曰:「君子进德修业,忠信,所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。知至至之,可与几也。知终终之,可与存义也。是故,居上位而不骄,在下位而不忧。故乾乾,因其时而惕,虽危而无咎矣。  译文:三,在通常情况下:君子每天都会自我增进和显露,到了晚上就会思考可能发生的事情,这样严谨没有过失。为什么这么说呢?  君子说:君子发展信念完善功绩,诚心尽力不欺骗,因为这样

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。