从川端康成作品谈中日文学中的女性美

从川端康成作品谈中日文学中的女性美

ID:21846156

大小:51.50 KB

页数:5页

时间:2018-10-25

从川端康成作品谈中日文学中的女性美_第1页
从川端康成作品谈中日文学中的女性美_第2页
从川端康成作品谈中日文学中的女性美_第3页
从川端康成作品谈中日文学中的女性美_第4页
从川端康成作品谈中日文学中的女性美_第5页
资源描述:

《从川端康成作品谈中日文学中的女性美》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、从川端康成作品谈中日文学中的女性美:在川端康成的作品中,女性常常是他所着力描绘的对象。川端康成的作品甚至于日本文学,都受到中国文化的滋养。在中日文学作品中,女性的美既一脉相承有各具特色。  关键词:女性;色彩;意象;态度  :I106.4:A:1005-5312(2011)20-0103-01    川端康成的作品中常常描写女性,从《伊豆的舞女》中的舞伎,到《雪国》中的驹子、叶子,都会让人产生很多美好的幻想,也常常汤读者回想到中国很多作品中的女性形象。川端康成的作品中常常有很浓重的中国古典韵味,他笔下的女性常常与中国古典小说

2、中的有几分相像,但中日作品中的女性,却各自在本国的文学作品中占据重要的位置,各有不同的丰韵。  一、不同的色彩  在川端康成的作品中,女性身上最基本、最原始的美丽色彩。他曾说“白色是最清高也最富有色彩的。”在他的文学作品中,白色大概代表女性的三种特质:死亡、纯洁、神秘。  川端曾说:“日本人虽然是黄种人,但日本人的肌肤却是从里到外映照出的白色。”川端康成笔下的女性大多是雪白的肌肤,白色肤质的纯净自然使本有些色情的描写变得纯净清新,而不是露骨低俗。在《伊豆的舞女》《雪国》中比较明显《雪国》中叶子整体冰冷洁白的形象和整个自然环境

3、相呼应。直至她的死亡,都有白色跟随,使她的形象上赋予了传统的日本哀伤之美,《伊豆的舞女》中薰子是一名下层的艺妓,对她的感情不无狎昵,当他看到舞女“洁白的裸体”时,发出了“她还完全是个孩子呢”的感慨,这里的舞女在读者心中一下子回复纯真,远离风尘。  红色在川端康成作品中也常常描绘女性。《雪国》中的女子驹子和叶子所处的色调恰巧是极富对比的红与白,叶子的白代表她的冰冷神秘;驹子的红却代表了她的青春和热情。驹子“快人快语”“脸上常常飞过一阵红潮”“红潮透过浓浓的脂粉”。驹子的红也常常带来温暖与叶子不同,驹子“一钻进被子”像一股暖流直

4、至脚下“和服领子露出的肌肤红殷殷的”。而虽说同样是红色川端康成的描写也大不一样,细微之处见真情,《千羽鹤》中太田夫人的代表“瓷器”:红色仿佛从白色中渗出来“而驹子:肤色恰似白色陶瓷的一抹胭脂。”一个渗出来,一个抹上去,一种是本性的红,一种是后天的艳。  而在中国的文学作品中很少有对女人肉体的描写,更少有描写女人肤色的。韦庄词中说:“皓腕凝霜雪。”而《红楼梦》中则写迎春:“腮凝新荔,鼻腻鹅脂。”其余少有直接描写。虽然中国作品中也用白色烘托好女子美貌,但却极少有纯净的,全面的白色。《红楼梦》中的女子衣饰鲜丽明亮。纵是在“看雪吟诗

5、”那一回,白茫茫的天地里有女子的美丽大红袍,一种色彩的对比使之更为突出。  二、不同的意象  川端康成作品中常有不同的意象代指女人。一般来说,他笔下的这些意象大多柔和纤巧,与中国的有较为明显的差异。  川端康成文学作品中,白色的云隐寓死亡,在《千羽鹤》中千羽鹤代表着雪子。这里可以看出日本文学在禽鸟的崇拜上与中国不同,日本喜欢洁白纯净的白鹤,中国却用凤凰来代替女性。白鹤是纤弱的,高洁的;凤凰是金黄灿烂的,是强势的。这里可以看出川端康成在文学作品中对女性所持的态度。  花也是一种常用的意象。金农曾以花喻女人。“莫轻摘,上有刺,伤

6、人手,莫可治。从来花面毒如此。”川端康成的作品中也有以花喻女人的。《千羽鹤》中文子是白色夹竹桃,《地狱》中有白花山茶花,《抒情歌》中白莲的意象,虽说花不同,但都是纯净清洁娇弱的。而最给人留下深刻印象的便是《红楼梦》中占花名,几多鲜艳的女孩子,各有各的花。有的刚毅,有的娇艳,有风露清愁,有艳冠群芳,色彩秾艳的花也代表了女性身上的多种性格。  川端也用日常器物代指女人,像用瓷器形容太田夫人,说叶子:“从脊背到肩头好像张形的白色扇子。”虽然优美贴切,但若放在中国古典文学里,未免有狎玩意味。  三、不同的态度  川端康成描绘了无数的

7、美丽女性,但在这些优美的女性形象背后却隐藏着他内心深处的男权意识。  川端康成作品中的女性尽管善良优美但都是处于低于男性的地位。尤其是在《伊豆的舞女》中,男主人公总是从优越的角度出发,服饰身份卑微的舞妓,舞女和我说话时,总是脸颊绯红,低眉顺目,给我端茶上来的手还不停的颤抖。《雪国》的男主人公岛村与弱小的与子差距也极大,“没有来信”却也不觉得有什么可道歉的。《山音》中的菊子是一个贤惠的妻子和柔顺的儿媳,他无限度的忍耐着丈夫,公公信吾并不认为有什么大不了的,而把它当做女佣看待。反观中国古典文学虽有“六朝宣宫随你朝拜,五花诰封你非

8、分外”等与功名挂钩的爱情,但仍把女人当做自然的人来看待,更不要说将“女儿”视作水做的骨肉的贾宝玉了。对女性的态度来看,中国的古典小说中的人文思想略胜。  日本小说中的纤细的意向,淡雅的色彩,如同他们轩雅的棋室,纤弱的舞蹈,宁静的音乐一样,发散着温润的光芒,在文学史中静静存在,日本文学作品中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。