文言文翻译 (非常好用哦)

文言文翻译 (非常好用哦)

ID:22064763

大小:1.18 MB

页数:30页

时间:2018-10-19

文言文翻译 (非常好用哦)_第1页
文言文翻译 (非常好用哦)_第2页
文言文翻译 (非常好用哦)_第3页
文言文翻译 (非常好用哦)_第4页
文言文翻译 (非常好用哦)_第5页
资源描述:

《文言文翻译 (非常好用哦)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、桦南二中文言文翻译桦南二中  冯玉江文言文翻译文言文翻译必备的文言知识:1.文言实词120个(古今异义、词类活用、通假字、偏义复词等)2.文言虚词18个()3.文言句式5种()4.《语文考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之省略句、判断句、被动句、倒装句、固定句文言文翻译的两原则直译为主,意译为辅。直译直译:指译文要与原文保持对应关系,句子中的每一个字词都必须落实到位,要尽力保持原文遣词造句的特点,力求语言风格也和

2、原文一致。例如:原文:齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”译文:齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐殷纣,有这回事吗?(字字落实)意译意译:是指在直译有困难的地方,要根据原文表达的基本意思来进行翻译,不必拘泥于字字句句的落实,重在使句子读起来通顺。(文从句顺)原文:“衡下车,治威严”,“视事三年,上书乞骸骨”译文:“张衡走下车子,就树立威信”“视察事情三年之后,就给朝廷写信乞求赐还自己的身体”正确译文:“张衡一到任,就树立威信”,“任职三年,就给朝廷写信,请求告老还乡(退休)”文言文翻译的三标准1、“信”2、“达”3、“雅”(严复提出)

3、信:就是准确,即译文忠实于原文,译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增减。例:原文:斩木为兵,揭竿为旗译文:砍下树木作武器,举起竹竿当战旗达:就是通顺,即译文明白流畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。(文从句顺)例:原文:以牛十二犒师译文:用十二头牛慰劳军队雅:就是优美,译文用词考究,简明优雅原文: 沙鸥翔集,锦鳞游泳。下面两个译文哪句翻译得较好,说明理由译文一:沙鸥飞散开来又聚拢来,鳞片闪光的大鱼游来游去。译文二:自在的沙鸥飞翔群集,美丽的鱼儿游来游去。()(对于高考来说,只要达到前两个标准即可,雅不作要求)雅文言句子翻译七

4、方法第一招:凡朝代、年号、官职、地名、人名等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。如:原文:景帝以固为廉直,拜为清河王太傅。(《史记·辕固列传》)译文:景帝认为辕固清廉正直,任命他为清河王太傅。第二招:把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。1、孔子云:何陋之有?2、廉颇者,赵之良将也。(宾语前置的标志)(表停顿、判断)第三招:将单音节词换成双音节词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,注意古今异义词语的转换。如:1、原文:率妻子邑人来此绝境。译文:率领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方。(古今异义词)(单、双音节词的变化)2、原

5、文:天下云集响应,赢粮而景从。译文:天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,像影子似地跟着他(通假字、名词作状语)字字落实留删换第四招:把文言句中的倒装句式,按现代汉语的表达习惯调整过来。1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。译文:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强劲的筋骨(定语后置)2.大王来何操?译文:大王来的时候带了什么东西?(宾语前置)3.谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣译文:认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。(状语后置)第五招:补出文句中省略的内容(主语、谓语

6、、宾语、“之”、“于”等)补出下面句子中省略的内容。1、竖子不足与()谋。(省略)2、将军战()河南,臣战()河北。(省略)之介词的宾语于介词于第六招:要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。在翻译时需要特别注意运用比喻、夸张、借代、互文、委婉、用典等修辞的句子,应注意采用灵活贯通即“意译”的方式1、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。译文:于是让蒙恬在北方筑建长城来守卫边疆(比喻)2、哙遂入,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂译文:樊哙于是进来,瞪大眼睛看着项王,头发要竖起来,眼角快要裂开。(夸张)文从字顺调补贯第七招:遇到疑难句子时,不妨根据语言环境、根据

7、所学知识来进行合理推断。1、狼度简子之去远。(《中山狼传》)()课内:沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”2、及得召见,遂见亲信(08高考江苏卷)()课内:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺(《廉颇蔺相如列传》)估计表被动文言文翻译七方法字字落实留删换,文从句顺调补贯。遇到疑难不要慌,最后一招猜猜看。课堂小结:本节课学习的内容1、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅2、文言文翻译的标准:信达雅3、文言文翻译的方法:留删换调补贯猜(两原则、三标准、七方法)牛刀小试翻译下列句子,注意翻译的方法1、晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋。《烛之武退秦师》译文:晋

8、侯秦伯围攻郑国,因为郑国对晋国没有礼貌。(留、换、调)2、蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。译文:蔺相如只凭借几句言辞立了些功劳,可是他的职位却在我之上。(意译、借代、贯)3、便可

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。