鲁穆传明史阅读答案翻译译文

鲁穆传明史阅读答案翻译译文

ID:22758456

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-10-31

鲁穆传明史阅读答案翻译译文_第1页
鲁穆传明史阅读答案翻译译文_第2页
鲁穆传明史阅读答案翻译译文_第3页
鲁穆传明史阅读答案翻译译文_第4页
鲁穆传明史阅读答案翻译译文_第5页
资源描述:

《鲁穆传明史阅读答案翻译译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、鲁穆传明史阅读答案翻译译文鲁穆传明史阅读答案翻译译文鲁穆,字希文,天台人。永乐四年进士。家居,褐衣蔬食,足迹不入州府。比谒选,有司馈之赆,穆曰:“吾方从仕,未能利物,乃先厉州里乎?”弗受。除御史。仁宗监国,屡上封事。汉王官校多不法,人莫敢言。穆上章劾之,不报,然直声振朝廷。迁福建佥事。理冤滥,摧豪强。泉州人李某调官广西,其姻富民林某遣仆鸩李于道,而室其妻。李之宗人诉于官,所司纳林赂,坐诉者,系狱久。穆廉得其实,立正林罪。漳民周允文无子,以侄为后,晚而妾生子,因析产与侄,属以妾子。允文死,侄言儿非叔子,逐去,尽夺其赀,妾诉之。穆召县父老及周

2、宗族,密置妾子群儿中,咸指儿类允文,遂归其产。民呼“鲁铁面”。时杨荣当国,家人犯法,穆治之不少贷。荣顾谓穆贤,荐之朝。英宗即位,擢右佥都御史。明年奉命捕蝗大名。还,以疾卒。命给舟归其丧。始穆入为佥都御史,所载不过囊衣。尚书吴中赠以器用,不受。至是中为治棺衾,乃克殡。子崇志,历官应天尹,廉直有父风。(节选自《明史?鲁穆传》)4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.所司纳林赂,坐诉者坐:定罪B.穆廉得其实廉:廉洁C.穆上章劾之,不报报:答复D.穆治之不少贷贷:宽恕5.下列各组句子中加点词的意义和用法,相同的一项是()A.比谒选,

3、有司馈之赆曾不知老之将至B.林某遣仆鸩李于道,而室其妻泉涓涓而始流C.还,以疾卒不积跬步,无以至千里D.李之宗人诉于官不拘于时,学于余6.下列句子分编为四组,全能表现鲁穆为人刚直、执法严明的一组是()①吾方从仕,未能利物,乃先厉州里乎②仁宗监国,屡上封事③理冤滥,摧豪强④穆廉得其实,立正林罪⑤时杨荣当国,家人犯法,穆治之不少贷⑥尚书吴中赠以器用,不受A.①②③B.②④⑥C.③④⑤D.④⑤⑥7.下列表述不符合原文意思的一项是()A.汉王官吏校尉多违法干坏事,人们敢怒而不敢言。鲁穆上奏章弹劾他们,虽没有答复,却因此名声大振。B.富民林某遣人毒

4、死亲戚李某,并霸占其妻,李某族人告官,反被关进监狱,直至鲁穆任福建佥事才弄清真相,惩治了凶犯。C.鲁穆生活简朴,拒绝馈赠,廉洁正直,不畏权贵,执法严明。他的儿子鲁崇志有他父亲的风范。D.鲁穆在福建任福建佥事#from本文来自学优网.gkstk.end#时,家人犯了法,鲁穆依法治罪,毫不宽恕,因而博得杨荣的赞赏。8.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)吾方从仕,未能利物,乃先厉州里乎?(2)因析产与侄,属以妾子。鲁穆传明史阅读答案翻译译文4、B5、C6、C7、D8、(1)译文:我将要去做官了,还没有为众人谋利,竟先

5、残害州里吗?(准确翻译“利物”“乃”“厉”,意思顺畅)(2)译文:周允文就把家产分了一份给侄子,并把妾生的小儿子嘱托给他照料。(准确翻译“析”“属”和介宾短语后置,意思顺畅)鲁穆传明史阅读答案翻译译文鲁穆,字希文,是天台县人。永乐四年经殿试赐进士出身。平时在家中,布衣素食,不入州府之门。将要进京选授官职,州府官吏送给他路费和物品,鲁穆说:"我将要入仕,还没有为众人谋利,竟先危害州里吗?"没有接受。除授御史。仁宗监国,鲁穆多次上密奏言事。汉王官吏校尉多违法干坏事,人们敢怒而不敢言。鲁穆上奏章弹劾,没有答复,而由此刚直名声震动朝廷。迁任福建佥

6、事。清理冤案错案,打击豪强。有一个泉州人李某,调动官职赴广西上任,他的姻亲富人林某,派遣仆人在途中用毒酒把李毒死了,并霸占了李妻。李家族人到官府告状,衙门收受了林某的贿赂,竟判告状的李家族人有罪,把他关进监狱,时间已经很久。鲁穆明察暗访,弄清了真相,立即把杀人夺妻的罪犯林某逮捕归案,判罪正法。漳县人周允文没有子嗣,便过继一个侄子为后,晚年妾生了一个儿子,周允文把家产分了一份给侄子,并嘱托他照料妾生的小儿子。后来周允文去世了,侄子便说小儿并不是叔叔骨血,把他赶出门,夺取全部家财。妾于是到官府告状。鲁穆召集县中父老及周氏宗族,预先把妾生小儿和

7、一群儿童混在一起,然后叫大家辨认,大家都指认出这个小儿同周允文相像,于是判侄子把夺取的家产归还给他。民众都称为"鲁铁面"。当时杨荣主持国政,杨府家人犯了法,鲁穆依法治罪,一点不宽贷。杨荣称赞鲁穆正直贤能,把他推荐给朝廷。英宗即位,升任右佥都御史。第二年,奉命前往大名县捕治蝗虫。回朝,因病去世。诏命派官船送回家乡安葬。当初鲁穆入朝任右佥都御史,随车行装只有一包衣服,尚书吴中送给他一些器物用品,他不接受。到现在还是吴中替他购置棺木寿衣,方能出殡下葬,儿子鲁崇志,历任应天尹,廉洁刚直有乃父风范。鲁穆传明史阅读答案翻译译文仅供参考

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。