The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation 英语专业毕业论文

The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation 英语专业毕业论文

ID:229915

大小:104.50 KB

页数:17页

时间:2017-07-10

The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation  英语专业毕业论文_第1页
The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation  英语专业毕业论文_第2页
The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation  英语专业毕业论文_第3页
The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation  英语专业毕业论文_第4页
The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation  英语专业毕业论文_第5页
资源描述:

《The Influence of Difference between western and Chinese Culture on Chinese-English Translation 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheInfluenceofDifferencebetweenwesternandChineseCultureonChinese-EnglishTranslationAbstract:CultureiscloselyrelatedtotheChinese-Englishtranslation;theChinese–EnglishtranslationnotonlymeanstheconversionofChineseandEnglish,butalsothetransmissionofculture.How

2、ever,thedifferenceofbetweenChineseandwesternculturehasgivengreatbarriertoChinese-Englishtranslation.Sothethesiswillmainlyconcentrateonthedifferentcultures’influenceontheChinese-Englishtranslationbyanalysisoftherelationofcultureandtranslation,thedetailabout

3、differenceinsomeaspectsandhowtodealwithtranslationinvolvedinculturefactors.Keyword:culturedifference;Chinese-Englishtranslation;TheinfluenceofCulture摘要:汉英翻译文化与密切相关,汉英翻译不仅仅是两种语言的转换更是不同文化的交流,然而种种因素所致中西文化的差异给汉英翻译带来巨大的影响与困难。本文主要通过讨论文化与翻译的关系,中西文化差异的一些具体表现及如何处理汉

4、英实际翻译中的文化问题来研究中西文化差异对汉英翻译的影响。关键词:文化差异;汉英翻译;文化影响1.IntroductionTranslationisacommunicativeprocessandinstrumentoftwolanguagecommunitywiththegoaltotransfertheinformationoftheoriginalversiontotargetversionwithoutanydeformation.Becauseofthecloserelationbetweencu

5、ltureandthetranslation,culturemayhaveaneffectonthetranslationtoalargeextent.It’sconductivetoachievethecriteriaoftranslation(faithfulness,expressivenessandgracefulness),havingawideknowledgeofculture.Marginofknowledgeandtext,onlythesefacetsintermofChinese–En

6、glishtranslationwillbediscussed172.CloseRelationshipsbetweenCultureandTranslationLanguageistheproductionandreflectionofculture,whichalsodeterminesthecloserelationofthecultureandtranslation,theinstrumentcarryingtheculture.Beforetalkingtherelationsofthem,it’

7、sessentialtogiveadefinitionofwhat’stheculture.What’stheculture?Culturehasitsnarrowandbroadsense.Thenarrowsenseofculturemeanstoshowpeopletheabilityofusingwordsandthegeneralknowledge.SuchaslearningcultureculturallevelThegeneralizedcultureReferstothehumanityi

8、ntheprocessofthedevelopmentofthesocialhistorycreatedallthematerialwealthandthespiritualwealth,suchasliterature,art,education,law,science,andsoon.Therefore,culturalcoverageisverywide,itisacomplexsystem,languag

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。