高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)

高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)

ID:23335421

大小:104.50 KB

页数:18页

时间:2018-11-07

高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)_第1页
高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)_第2页
高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)_第3页
高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)_第4页
高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)_第5页
资源描述:

《高中英语必修5课文逐句翻译(人教版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.必修五Unit1JOHNSNOWDEFEATS“KINGCHOLERA”约翰·斯诺击败“霍乱王”JohnSnowwasafamousdoctorinLondon-soexpert,indeed,thatheattendedQueenVictoriaasherpersonalphysician.约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。Buthebecameinspiredwhenhethoughtabouthelpingordinarypeopleexposedtocholera.但他一想到要帮助那

2、些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。Thiswasthedeadlydiseaseofitsday.霍乱在当时是最致命的疾病,Neitheritscausenoritscurewasunderstood.人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。Somanythousandsofterrifiedpeoplediedeverytimetherewasanoutbreak.每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。JohnSnowwantedtofacethechallengeandsolvethisproblem.约翰·斯诺想面对这个挑战,

3、解决这个问题。Heknewthatcholerawouldneverbecontrolleduntilitscausewasfound.他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。Hebecameinterestedintwotheoriesthatpossiblyexplainedhowcholerakilledpeople.斯诺对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。Thefirstsuggestedthatcholeramultipliedintheair.Acloudofdangerousgasfloatedarounduntilitfou

4、nditsvictims.一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。Thesecondsuggestedthatpeopleabsorbedthisdiseaseintotheirbodieswiththeirmeals.第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。Fromthestomachthediseasequicklyattackedthebodyandsoontheaffectedpersondied.病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。JohnSnowsuspectedth

5、atthesecondtheorywascorrectbutheneededevidence.斯诺推测第二种说法是正确的,但他需要证据。SowhenanotheroutbreakhitLondonin1854,hewasreadytobeginhisenquiry.因此,在1854年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰·斯诺着手准备对此进行调研。Asthediseasespreadquicklythroughpoorneighbourhoods,hebegantogatherinformation.当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰·斯诺就开始收集资料。

6、Intwoparticularstreets,thecholeraoutbreakwassoseverethatmorethan500peoplediedintendays.他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。Hewasdeterminedtofindoutwhy.他决心要查明其原因。Firsthemarkedonamaptheexactplaceswhereallthedeadpeoplehadlived.首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方。Thisgavehimavaluableclueabout

7、thecauseofthedisease.这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。ManyofthedeathswerenearthewaterpumpinBroadStreet(especiallynumbers16,37,38and40).许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。Healsonoticedthatsomehouses(suchas20and21BroadStreetand8and9CambridgeStreet)hadhadnodeaths.他发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥街上的

8、8号和9号)却无人死亡。Hehadnotforeseenthis,sohemadefurther18investigations.他以前

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。