On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20

On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20

ID:234664

大小:76.00 KB

页数:7页

时间:2017-07-11

On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20_第1页
On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20_第2页
On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20_第3页
On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20_第4页
On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20_第5页
资源描述:

《On the Translator’s Cultural Awareness and Cultural Creativity20》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、OntheTranslator’sCulturalAwarenessandCulturalCreativityOntheTranslator’sCulturalAwarenessandCulturalCreativity*ThispaperissponsoredbyHunanProvincialSocialScienceFundProgram:Cross-culturalCommunicationandTranslationAssessmentModel,chairedbyProf.GuoyuanTu.Abstract:Intranslation,whichhasbeenseenasinter

2、culturalcommunication,howandwhethercultureshouldbetransferreddependsandeach,eitheralienationoradaptation,withitsmeritsanddemerits,couldbejustifiedinitsownrightiflookedatfromacertainangle,andtheissueisthatthetranslatorshouldknowwhatheisdoingandhashisculturalawarenessandcreativityintheactualoperationo

3、fculturalelements.Keywords:culturetranslationalienationadaptationculturalawarenessculturalcreativityWiththeinfluenceof,amongothers,communicationtheory,thestateoftheartoftranslationstudiesoverthepastseveraldecadescanfindbestexpressioninashiftfromalinguisticapproachtoaculturalapproach.Withthetwoapproa

4、chesintegrated,translationhasnowbeenbroadlyseenasanactofinterculturalcommunication(GuoJianzhong,2000).Sofar,muchliteraturehasbeendevotedtothehotsubjectofculturaltranslation,andthedisputebetweenalienationandadaptationhasbeenoneofthecentralissuesconcerned.Peoplearealwaysaskinghowandwhethercultureshoul

5、dbetransferred.Inthisthesis,theauthorholdsthathowandwhethercultureshouldbetransferreddependsandeach,eitheralienationoradaptation,withitsmeritsanddemerits,couldbejustifiedinitsownrightiflookedatfromacertainangle,andtheissueisthatthetranslatorshouldknowwhatheisdoingandhashisculturalawarenessandcreativ

6、ityintheactualprocessoftranslation.Cultureisanambiguousandintriguingconcept.WhathasbeentermedtheclassicdefinitionofculturewasprovidedbyEdwardBurnettTylor,thefatherofculturalanthropology,inhisPrimitiveCulture(1871):“Culture…isthatcomplexwholewhichincludesknowledge,belief,art,morals,law,customs,andany

7、othercapabilitiesandhabitsacquiredbymanasamemberofasociety.”Actuallyonepersoncanputuponedefinitionandtenpersonscanputuptendefinitions.Somepeoplesaythatthereare160definitionsforculture,andsomeotherssay

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。