《大学英语教学与跨文化交际》

《大学英语教学与跨文化交际》

ID:25081303

大小:53.50 KB

页数:7页

时间:2018-11-18

《大学英语教学与跨文化交际》_第1页
《大学英语教学与跨文化交际》_第2页
《大学英语教学与跨文化交际》_第3页
《大学英语教学与跨文化交际》_第4页
《大学英语教学与跨文化交际》_第5页
资源描述:

《《大学英语教学与跨文化交际》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《大学英语教学与跨文化交际》-->《大学英语教学与跨文化交际》-------英语教育毕业论文范文摘要:大学英语教育的主要目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力。交际的实质是不同文化之间的交流。关键词:大学英语教学;跨文化意识;跨文化交际近年来,随着跨文化交际这门学科的不断发展,文化导入已经逐渐成为英语教学的热点问题。了解英语国家的文化背景,是全面透彻地掌握英语语言的关键。通常就来,文化冲突或文化障碍,往往不是来自字词句的表面意思,而是来自语言中的文化内涵。本文试从语言与文化的关系,跨文化交际能力培养的重要性以及如何在教学中培养学生的跨

2、文化交际能力三个方面来探讨跨文化语境下的大学英语教学。一、语言与文化的关系语言和文化是不可分割的,他们之间既密切联系又互相区别。董亚芬教授指出:“任何一种民族语言都是该民族的重要组成部分和载体,语言材料中篇章、句子,甚至每个词无不包含着本民族的文化信息”。李润新亦认为语文与文化有如“孪生兄弟姐妹”,始终共同服务于人类社会,在历史的长河中结成了相辅相成的关系。束定芳认为语言是通过社会习得的,语言知识只是文化知识的一部分,语言是文化的主要表达形式和传播工具,不同的文化在一定程度上影响着语言的结构。语言使用方式跟文化密切相关,而且语言结构更受

3、制于文化规则,文化对交际模式,话语结构均起了决定性的作用,文化标准甚至会影响话语的标准程度。由此可见语言与文化联系紧密,互为补充。文化影响语言,语言反映文化。语言是文化的载体,文化的传播与交流需借助于语言。语言又是文化的体现,它受到不同文化背景的制约和影响,反映着不同的生活方式的存在。正如美国著名的人类学家,语言学家萨丕尔所言:“文化可以解释为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”因此外语教学应与其文化教学相结合,以理解语言的真正含义。但以往的外语教学均忽视了语言使用与文化因素的相互作用,培养出来的学生大都语法,词汇掌握得

4、较好,都缺乏在恰当的场合使用恰当的语言的能力,有时甚至运用本族文化的言语交际准则来套用外语,以至造成令人尴尬的场面,甚至闹出笑话。从语言与文化的这种关系可以看出,在外语教学中培养学生的文化意识是十分必要的。二、跨文化交际能力培养的重要性高一虹认为“跨文化交际能力指的是进行成功的跨文化交际所需要的能力或素质”。当今社会迫切需要的是既有专业知识又有跨文化交际能力的人才,然而,“成功的跨文化交际所需要的不仅仅能说一口流利的英语”,更要懂得遵守Hyme所说的“语言的使用规则”。因为没有这种使用规则,语法规则将是毫无用处的。在与外国人的接触当中,

5、讲本国语的人一般能容忍语音或句法错误,相反,对于讲话规则的违反常常被认为是没有礼貌的,因为本族人不大会认识到社会语言学的相对性,胡文仲的研究也证实了他本人的观点:在交际中,文化错误常常比语言错误更严重。如果没有文化方面的知识,如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么交际很可能会发生障碍甚至失败。现行的大学英语教学大纲规定要培养学生具有较强的阅读能力一定听的能力和初步写和说的能力。外语教学的目的是培养学生的交际能力。由于交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力,其中社会语言能力指在不同文化场景下,语言使用者能根据话题,

6、说话者身份,交际目的等多种因素恰当理解和表达话语,即在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力。然而,目前我国的“文化教学”理论多数是针对英语专业的教学而提出的。对于非英语专业,即大学英语教学而言,文化因素在教学中的分量很低,尚未引起足够的重视,更不用说跨文化意识的培养。在我国外语教学史上,由于受传统教学法和结构主义语言学与心理学的影响,语言和文化是截然分开的,只注重语言形式,完全脱离社会文化语境的单纯的语言技能训练,句型操练和其它机械化练习充斥着各类英语课本。近年来,随着一些新的教学法如交际教学法,听说法的导入,人们也只是把重点从语言知

7、识的传授转移到语言能力的培养上,而对于跨文化意识的交际培养所作的努力还远远不够。现行大学英语教学仍然没有走出以四、六级考试为教学指挥棒的误区,各种应试材料泛滥成灾,课堂教学仍然以片面追求四、六级通过率为目标,把语言形式和文化因素分割开来,学生对目的语丰富的文化底蕴知之甚少。因此,即使语法词汇已达到相当熟练的程度,在跨文化交际中仍然只能停留在“聋子英语”,“哑巴英语”的层次上。三、大学英语教学中对学生进行文化导入的方法众所周知,外语教学的根本目标在于培养学生的交际能力和实际应用能力,并在教学和实践中不断培养他们的跨文化交际意识。而文化交际

8、意识的形成,并非只是一个简单的知识学习过程,它并不能通过单纯的课堂教学得以完成。因此,我们要充分利用好大学学习的各个环节,有意识,有计划地对学生进行各个层面的文化导入,也就是要从课内和课外两个方面展开。(一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。