《英文简历撰写》ppt课件

《英文简历撰写》ppt课件

ID:25127407

大小:1.38 MB

页数:75页

时间:2018-11-18

《英文简历撰写》ppt课件_第1页
《英文简历撰写》ppt课件_第2页
《英文简历撰写》ppt课件_第3页
《英文简历撰写》ppt课件_第4页
《英文简历撰写》ppt课件_第5页
资源描述:

《《英文简历撰写》ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Chapter3CoverLetterandResume中文“简历”也叫“履历”,可翻译为英语的resume或curriculumvitae。其中,resume一词源自法语,意思是“总结”,就是要求求职者对自己的生活经历、工作经历、个人技能、教育背景、以及个人资质和学业成绩等等进行认真的总结,以便把精确的相关信息传递给未来的雇主,供其参考,然后据此决定是否雇用你。换句话说,简历或履历就是个人经历的文字记载,是求职者谋职时必不可少的一分文字依据。中英文简历差异总体上来看,中英文两种简历基本结构、基本内容和缮写目的都是相似的,但两者之间还有以下差异:1.作用不同对于很多国内

2、企事业单位来说,对求职者的要求在招聘广告里已经有明确说明,所以求职者送呈的英语简历只是其中文简历文本的补充,用以说明你的能力,尤其是英文能力。而对于外资企业来说,简历是求职过程的第一步,求职者的技能、性格、教育和其它重要信息都会通过求职者提供的简历明白无误地传递给未来的雇主,雇主凭求职者的简历决定是否安排面试。2.内容表达方式不同英文简历要符合英语语言表达习惯,而汉语简历则应具备汉语语言习惯的特点。3.侧重点不同中文简历往往具有强烈的感情色彩,另一方面,由于中国传统文化以谦虚为美德,所以强调个人能力的词汇却不大受欢迎,会被认为狂傲;英语国家文化传统则强调彰显个性,凸显优

3、点,所以英语简历的侧重点在于关键词和行为动词,这些词能准确表现你的素质和能力。此外,中文简历更注意求职者的个人信息,要求罗列的项目较为繁琐,如:性别、出生年月、民族、婚姻状况、健康状况等;而在西方,在雇主看来,这些信息与个人工作能力毫无干系,如果雇主提出这些要求就会有侵犯个人隐私之嫌,甚至会被认为有种族、性别、区域偏见,搞不好还会遭到舆论抨击,惹祸上身。常见错误(1)格式不规范很多英语简历外观欠佳,格式完全是随心所欲编排,缺少最基本的视觉美学效果。(2)表达不清、用词不准确甚至出现拼写错误比如很多英语简历里的“性别”一栏里填写man,woman甚至有填写boy,girl

4、的,其实,这里正确的用词分别应该是Male和Female。(3)用词不当或用词错误例如:economy误用成economics,把electronical误写成electrical,这种用词不当或拼写错误有时会造成不可弥补的损失。(4)违反英语简历写作惯例比如,英语在叙述事件时,习惯先叙述最近发生的事情,然后叙述以前发生的事情,既由近及远,而汉语叙事习惯则刚好与此相反,是由近及远。(5)违背英语国家文化习惯比如,对个人能力的表述过分谦逊或过分张扬。简历英译策略要根据中文简历文本翻译出优秀的英语简历,就必须首先首先了解英语简历的结构特征、语言特征、和语用特征。先来看一分标

5、准的英语求职简历:通过对上述英汉两个简历语言的对比分析,可以看出英汉两种简历有如下共同特点:第一:讲究布局谋篇,用词简练准确作为一种实用文本,简历所使用的语言一定要首先做到“简”,绝不允许任何一个可有可无或语义模糊的词出现。第二:大量使用简单句式和无主句为了节省篇幅,突出重点,英汉简历使用的句子必须做到言简意赅,英语简历行文决不能使用“我”作为句子主语,而且要尽量避免使用长句或结构完备的句子,要代之以短语或省略句。第三:语气正式作为一种正式文体,简历在内容上要求实事求是,不能过多夸饰,要使用“公事公办”的正式语气。第四:可读性好虽然属严肃的正式文体,但简历也要讲究可读性

6、,争取达到生动活泼的语言效果英汉简历的语言特征及结构特征从语言运用方面来看,英语简历语言有如下特征:第一:使用非第一人称主语句子直接以动词开头,就是谈到自己也不使用第三人称,一则没有必要,因为在开头你就已经说出了自己的大名,二则可以节省篇幅。设计成功的简历应该刚好充满一个页面,最多最多两个页面。时间就是金钱,谁也没时间去阅读你的“鸿篇巨制”。第二:多用省略句,且往往省略冠词、介词、连词等虚词简历里冠词、连词等虚词会使句子显得冗长,且不利于清楚表达意思,所以往往省略第三:避免使用助动词,尽量使用具体的行为动词使用助动词会减弱句子的可信度,暗示你只在过去有所作为,表明你在目

7、前的职场上缺少竞争力。第四:时态转化描述现在从事的工作用现在时,过去从事的工作则用过去时。但是,如果描述你仍在干的工作,比如:2880~至今,就应该使用现在时。第五:使用简单句式,避免复杂句式道理十分简单,没人愿意花费宝贵的时间去分析繁复的句子结构,以准确把握句子意思。在英译汉语简历时,一定要充分意识到英语简历的行文特点,使用地道英语简历语言进行翻译。至于简历所含内容,汉英两种简历似乎都没有固定套路,也没有谁规定一定要这一项,不要那一项,列举项目完全得根据个人实际情况或招聘单位要求而定。英译简历应包括第一,个人信息(PersonalDat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。