韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析

韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析

ID:25505452

大小:60.00 KB

页数:8页

时间:2018-11-20

韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析_第1页
韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析_第2页
韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析_第3页
韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析_第4页
韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析_第5页
资源描述:

《韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、韩国学生习得汉语介词“在”偏误分析韩国学生习得汉语介词在偏误分析一、引言论文联盟.L.  韩国学生在学习汉语介词时常常受到母语韩语的影响,出现一些汉语介词使用上的偏误。目前研究韩国学生汉语偏误现象的大都是中国人,韩国人对这方面的研究很少。一些中国学者不太了解韩语语法,因此产生了对韩国学生偏误现象的误解。笔者在韩国教学生汉语时,也常常发现学生使用介词的偏误。笔者作为韩国人,对韩国学生的偏误现象进行了初步探讨。  韩国学生在学习汉语语法过程中普遍感到汉语的介词难学难用,原因之一是汉语和韩语属于完全不同的两种语言体系。韩语是表音文字,汉语是表意文字;韩语属于黏着语,汉语属于孤立语,所以其语法差别

2、很大。韩语中没有与汉语介词相对应的词类,因此韩国学生学习起来尤其感到吃力。  二、介词在偏误现象  据吕叔湘(1999)认为,在字结构用法有五:①表示时间;②表示处所;③表示范围;④表示条件,构成在+动名词短语+下的格式,用在动词或者主语前边;⑤表示行为的主体。介词在可以与表示时间、处所的词语结合组成介词短语,表示动作行为发生的时间、处所等,还可与方位词组合在一起,表示时间、空间、范围、条件等等。在组成的介词短语在句中主要作状语、补语,还可以作定语、宾语等。韩国学生使用介词在时,出现的偏误主要是遗漏、误加、错序、混用等。下面我们对韩国学生使用介词在的偏误现象进行具体分析。  (一)遗漏偏误

3、  1.在的遗漏  有的韩国学生使用在+处所这一句型过程时缺失了介词在。这种偏误在初学汉语的学生中相当普遍,学生意识不到汉语介词在的作用,就把介词在遗漏了。  (1)*我济州大学学习汉语  →我在济州大学学习汉语  (2)*回家以后,我家里看书、看电视  →回家以后,我在家里看书、看电视  (3)*我昨天街上看到你了  →我昨天在街上看到你了  这些例子的处所词前面应该加上介词在。  2.方位词的遗漏  介词在的宾语后面加上方位词上、中、里、下等构成介宾词组,表示范围、界限、条件等。使用哪个方位词要根据宾语的性质和表达内容的需要来决定,但对韩国学生来说,介词在

4、与方位词的组合掌握起来很难。并且在韩语中大部分情况下可以不说方位词。  (4)*在我们班同学,他最努力(우리반에서그가제일열심히한다.)  →在我们班同学中,他最努力  (5)*在老师的帮助,我进步很快(선생님의도움하에우리들진보가빠르다.)  →在老师的帮助下,我进步很快  (6)*他把照片放在桌子(그는사진을책상(위)에놓았다.)  →他把照片放在桌子上  例(4)的我们班同学后面应该加上中,表示范围。例(5)的老师的帮助后面应该加上下,表示条件。例(6)的放在桌子后面应该加上上,表示所在的处所。  (二)误加介词  误加介词是韩国学生在写作和口语中常常出

5、现的问题。韩国学生常常在不该使用介词的位置上使用了介词。造成误加介词的原因有很多,主要是不了解汉语介词在省略的用法和条件,或者是受母语的干扰。  (7)*在我们班有十个人(우리반에는10명이있다.  →我们班有十个人)  (8)*在路上围着很多人(길에많은사람들로에워싸다.)  →路上围着很多人  (9)*在墙上有一张中国地图(벽에중국지도한장이있다.)  →墙上有一张中国地图  汉语存现句句首表示处所、时间的词语或者短语前面,一般不用介词在。但韩语跟汉语不同,表示处所、时间的词语不管是在句首还是在句中都要加韩语助词-에/-에서,所以韩国学生常常犯错误。这些例

6、子应该删掉介词在。  (10)*我住在的地方很远  →我住的地方很远论文联盟.L.  例(10)产生偏误的原因可能是学生把住在看成了一个词,因为它们的结合很密切。老师经常造这样的句子给学生示范,比如:你住在哪儿?我住在济州岛/我跟父母住在一起。如果老师在教学过程中只举例,而不加以说明,学生就会产生误解,误认为住在是一个词。  (三)错序偏误  在韩语中,跟汉语介词在相当的助词-에、에서要放在表示地点、场所的名词性短语之后,例如:我在交通大学学习汉语用韩语的语序表示出来应该是我交通大学在学习汉语。  (11)*我食堂在吃饭(나는식당에서밥을먹는다.)  →我在食堂吃饭  

7、(12)*我补习班在学习汉语(나는학원에서중국어를배운다.)  →我在补习班学习汉语  (13)*我吃饭在家(나는집에서밥을먹는다.)  →我在家吃饭  (14)*我学习汉语在济州大学(나는제주대학에서중국어를배운다.)  →我在济州大学学习汉语  例(13)、(14)的偏误,虽然一些学者认为这也是受韩语影响的结果,但我们认为出现这种偏误原因是很多人认为汉语和英语的语序差不多,英语的介词短语

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。