威尼斯商人剧本中英结合

威尼斯商人剧本中英结合

ID:25569981

大小:70.50 KB

页数:14页

时间:2018-11-21

威尼斯商人剧本中英结合_第1页
威尼斯商人剧本中英结合_第2页
威尼斯商人剧本中英结合_第3页
威尼斯商人剧本中英结合_第4页
威尼斯商人剧本中英结合_第5页
资源描述:

《威尼斯商人剧本中英结合》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、word资料下载可编辑TheMerchantofVenice剧情介绍:威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债。由于安东尼奥贷款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔,怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息,但若逾期不还就从安东尼奥身上割下一磅肉。不久以后,传来了安东尼奥的商船失事的消息,他的资金周转不灵,无力偿还贷款。夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭。她答应了夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不能流血。夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产。

2、第四幕第一场——威尼斯 ActIVSceneI—Venice.ACourtofJustice.(EntertheDuke;theMagnificoes;Antonio,Bassanio,Gratiano,Salarino,SalanioandOthers)法庭公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥和其他人等同上。 Duke:What,isAntoniohere?Antonio:Ready,sopleaseYourGrace.公爵:安东尼奥到了没?安东尼奥:到了,殿下。 Duke:Ifeelsorryforyou.Becausetheopponentyouwill

3、faceincourtisastonehearted,inhuman,andunsympatheticwretchwholacks公爵:我为你感到很遗憾,因为你即将面临的法庭对手有一副铁石心肠,是个毫无人性、不懂得怜悯与同情,一贯缺乏慈爱之心的恶人。 Antonio:IhaveheardYourGracehathta'engreatpainstoqualifyhisrigorouscourse;butsincehestandsobdurateandthatnolawfulmeanscancarrymeoutofhisenvy'sreach,Idoopposemypatiencetohis

4、fury,andamarm'dtosuffer,withaquietnessofspirit,theverytyrannyandrageofhis.安东尼奥:我听说您已经竭尽全力,试图阻止他的任意妄为。但是,既然他固执己见,不肯让步,而且没有任何合法的手段可以救我脱离这个犹太人的毒手,我必定要用忍耐来对抗他的愤怒,我准备好了以平常的心态承受他残暴的处置。 Duke:Goone,andcalltheJewintothecourt.公爵:来人,传那犹太人到庭。 Salarino:He'sreadyatthedoor:hecomes,mylord.专业技术资料word资料下载可编辑萨拉里诺:他

5、就在门口等着。他来了,殿下。 (EnterShylock)Duke:Makeroom,andlethimstandbeforeourface.Shylock,theworldthinks,andIthinksotoo,thatthoubutlead'stthisfashionofthymalicetothelasthourofact;andthen'tisthoughtthou'ltshowthymercyandremorsemorestrangethanisthystrange-apparentcruelty;andwherethounowexact'stthepenalty,whic

6、hisapoundofthispoormer-chant'sflesh,thouwiltnotonlyloosetheforfeiture,but,touch'dwithhu-mangentlenessandlove,forgiveamoietyoftheprincipal;glancinganeyeofpityonhislosses,thathaveoflatesohuddledonhisback,enowtopressaroyalmerchantdown,andpluckcommiserationofhisstatefrombrassybosomsandroughheartsoffl

7、int,fromstubbornTurksandTartars,nevertrain'dtoofficesoftendercourtesy.Weallexpectagentleanswer,(夏洛克上)公爵:大家让开点,让他站在我的面前。夏洛克,人家都以为而且我也是这样想的,尽管你到了最后时刻仍然表现得残酷无情,实际上却会大发慈悲,你体恤人的方式一定比你的残酷行为更加出人意料。虽然你现在坚持按约处罚,要从这个可怜的商人身上割下一块肉

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。