历代美文选原文及译文[2]

历代美文选原文及译文[2]

ID:2558000

大小:156.00 KB

页数:23页

时间:2017-11-16

历代美文选原文及译文[2]_第1页
历代美文选原文及译文[2]_第2页
历代美文选原文及译文[2]_第3页
历代美文选原文及译文[2]_第4页
历代美文选原文及译文[2]_第5页
资源描述:

《历代美文选原文及译文[2]》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、儿童经典诵读历代美文选北京育灵童儿童教育研究中心北京师范大学古代文学研究所编订22历代美文选目录篇名页码1.过秦论22.戒兄子严敦书43.陈情事表54.兰亭集序65.归去来兮辞76.别赋87.与陈伯之书98.哀江南赋序129.为徐敬业讨武曌[zhào]檄[xí]1310.与韩荆州书1511.春夜宴桃李园序1612.进学解1613.柳子厚墓志铭(选)1914.陋室铭1915.捕蛇者说2016.阿[ē]房[páng]宫赋2117.秋声赋2222过秦论(贾谊)秦孝公据殽[xiáo]函之固,拥雍[yōng]州之地,君臣固守,以窥[kūi]周室。有席卷天下、包举宇内

2、、囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。【译文】秦孝公占据殽山、函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗。于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。孝公既没[mò],惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,

3、东割膏腴[yú]之地,收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器、重宝、肥饶之地,以致天下之士,合从[zòng](纵)缔交,相与为一。【译文】秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王继承先辈的旧业,沿袭前人留下的策略,向南占领了汉中,向西攻取了巴蜀一带,向东割取了肥沃的土地,向北收取了险要的城池和地区。各诸侯国惊恐害怕,集会结盟来想方法削弱秦国,不惜珍贵的器物、贵重的宝贝、肥沃富饶的土地,来招纳天下的志士能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士。约从[

4、zòng](纵)离衡,兼韩、魏、燕、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁[nìng]越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸[zhěn]、召[shào]滑、楼缓、翟景、苏厉、乐[yuè]毅之徒通其意;吴起、孙膑[bìn]、带佗[tuó]、倪[ní]良、王廖[liào]、田忌、廉颇、赵奢[shē]之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。秦人开关而延敌,九国之师,遁逃而不敢进。秦无亡矢遗镞[zú]之费,而天下诸侯已困矣。于是从[zòng](纵)散约解,争割地而赂[lù]秦。秦有余力而制其弊[bì],追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便

5、,宰割天下,分裂河山。强国请伏,弱国入朝。【译文】在这个时期,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君,这四位君子,都既聪明智慧又忠诚守信,既宽容厚道又友爱待人,既能尊敬能人,又能器重谋士,共同约为合纵,离散了秦国的连横,聚集了韩、魏、燕、齐、赵、宋、卫、中山的力量。于是六国的谋士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一班人替他们谋划;有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这一类人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这一些人统率他们的军队。他们曾经凭着十倍大的土地,上百万的军队,直逼函谷关去进攻秦国。秦国人敞开关口

6、迎敌,九国的军队,徘徊着不敢前进。秦国没有费一支箭,一个箭头,可是天下的各诸侯国已经十分困窘了。于是合纵解散盟约破坏,各国争着割让土地去贿赔秦国。秦国有充足的力量利用他们的弱点,追逐败逃的军队,使无数尸体横卧,流淌的血可以使盾牌漂浮起来;趁着有利的形势和方便的条件,侵略诸侯各国,分割天下的土地。因而强国请求归服,弱国前来朝拜。施[yì]及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。【译文】传到孝文王、庄襄王,他们在位的时间很短,国家没有大事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞[chī]天下,威振四海。南取百越之地

7、,以为桂林、象郡。百越之君,俛[fǔ](俯)首系[xì]颈[jǐng],委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。22胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。【译文】到了秦始皇,发扬六代祖先遗留下来的功业,像挥动长鞭赶马那样来驾御天下,吞并了西周、东周,灭掉了诸侯国,登上了尊贵的皇位而统治全中国,用残酷的刑罚来奴役天下的百姓,威势震慑四海。向南方夺取了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡;越族各部落的头领,俯首投降,听从秦国小官吏的摆布。秦始皇就派大将军蒙恬在北方筑起长城守卫边防,击退匈奴七百多里。胡人不敢到南方来牧马,已亡六国的遗民不敢拿起武

8、器报仇雪恨。于是废先王之道,燔[fán]百家之言,以愚黔首。隳[m

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。