论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告

论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告

ID:25946051

大小:74.68 KB

页数:4页

时间:2018-11-23

论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告_第1页
论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告_第2页
论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告_第3页
论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告_第4页
资源描述:

《论翻译技巧在广告翻译中的应用论文开题报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、天津外国语大英语专业本科毕业论文开题报告论文题目:论翻译技巧在广告翻译中的应用OnApplicationofStrategiesinAdvertisementTranslation专业:学生姓名:指导教师:2014年1月19日一、选题的性质()理论研究()应用研究()应用理论研究二、选题的目的和理论、实践意义随着全球化和国际贸易的发展,广告越来越多的走进人们的视野,可是,生活中很多广告由于在英汉翻译的过程中翻译不当,不仅给企业带来一定的负面影响,而且在一定程度上还会影响国家形象。因此如何利用翻译技巧来解决广告翻译中存在的问题,已是摆在商务翻译人员面前的一个

2、现实问题。本文从中英文广告的特点入手,分析存在的问题及原因,在此基础上提出解决问题的方法,对中英文广告的翻译提供帮助,减少因翻译不当引起的误解和尴尬局面,进一步推动国际贸易的发展。三、分析研究的可能性、基本条件及能否取得实质性进展1.研究的可能性:由于全球化和国际贸易的迅速发展,广告的作用也越来越强大,对翻译技巧如何在广告翻译中应用的研究,有利于增强中西人们更好的相互理解,提高企业品牌在国际中的竞争力,顺应了时代发展的趋势。研究具有一定可能性。2.基本条件:通过网络和电视查看了大量广告,了解了中英文广告的区别及特点,阅读相关书籍和查阅了大量有关文献,为研究

3、创造了基本条件。3.能否取得实质性进展:在观看大量广告、查阅相关书籍和文献的基础上,了解到国内外很多关于中英文广告的特点、广告翻译中存在的问题及原因进行研究,从而总结出如何利用相关的翻译技巧来避免问题的发生。本文立足于现有资料,以中英文广告的特点为主线,进一步对中英广告中存在的问题及原因进行阐述,能够取得实质性进展。四、课题研究的方法、策略、步骤和进度安排一、研究的主要方法、策略:1.实际调查法:查看各类中英文广告,对两种广告的特点进行对比研究。2.文献检索分析法:利用图书馆查找书籍以及网络上搜索相关文献,进行了丰富的资料的阅读和研究,将有价值的观点与自己

4、的观点进行糅合,并运用到自己的文章中,使支持论据充分、逻辑思维严谨。2.比较研究法:将关于中英文广告的资料进行分类整理,根据中英文广告的词汇特点、语法特点、修辞特点等进行对比分析研究。二、研究步骤:第一阶段(准备阶段):收集资料、整理和阅读资料、开题第二阶段(实施阶段):撰写论文初稿,定期与导师见面,听取导师对论文的意见,对论文进行完善第三阶段(完成阶段):定稿,准备论文答辩三、进度安排:1.2014年1月10日~1月16日:确定论文题目,查找相关资料2.2014年1月17日~1月20日:撰写论文提纲、开题报告及题目审批表3.2014年1月23日~2月20

5、日:完成论文初稿4.2014年2月21日~3月13日:完成论文第二稿5.2014年2月14日~4月3日:完成最终稿五、成果形式描述本课题的研究主要以论文的形式展现。通过中英文广告特点的研究分析,指出中英广告翻译中存在的问题,进一步总结如何更好地利用翻译技巧避免中英文广告翻译问题的出现,对于国际贸易背景下企业如何更好地利用中英文广告宣传自己的品牌有一定的启示。六、指导教师意见指导教师签字:年月日七、毕业论文领导小组意见领导小组组长签字:年月日

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。