2017出口贸易销售合同(中英文对照版)

2017出口贸易销售合同(中英文对照版)

ID:25947995

大小:58.53 KB

页数:2页

时间:2018-11-23

2017出口贸易销售合同(中英文对照版)_第1页
2017出口贸易销售合同(中英文对照版)_第2页
资源描述:

《2017出口贸易销售合同(中英文对照版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、P1/2(original)合同ContractNo.____________________CONTRACTDate:_____________________Reviseddate:___________________卖方:地址THESELLER:TEL:FAX:买方:地址THEBUYER:TEL:FAX:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthe

2、termsandconditionsstatedbelow:(1)货物名称及规格,包装及装运唛头DescriptionofCommodity,Specifications,PackingandShippingMarks(2)数量Quantity(PCS)(3)单价UnitPriceCIFMOJIseaport(USD/PC)(4)总值TotalAmountUSD(5)装运条款和交货期:于合同生效后___月___日前以海运形式送货到达______港口。Deliverytime(CIF___):Afte

3、rtheorderineffectviaseafreightdirectto______,andarrivingat____________。最终目的地:____________FinaldestinationofProducts:_______________(6)付款条件:_________,___天内(以提单日期为准)付清货款。Termofpayment:By___within______daysaftertheB/Ldate.Theseller’sbankinformationBenefic

4、iary:BankName:ACCOUNT:SWIFTNO.:ADD.:TOBECONTINUEDONP.2/2P2/2ContractNo.Date:Thereviseddate:(7)保险:按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。Insurance:Tobecoveredbythesellerfor110%ofinvoicevalueagainstallrisksandwarriskaspertheclauseofthePeople’InsuranceCo.ofChina.(

5、8)品质与数量,重量的异议与索赔:货到最终目的地后,买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。Quality/Quantity/WeightDiscrepancyandClaim:Incasethequalityand/orquantity/weightarefoundbytheBuyernottoconformw

6、iththecontractafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination,theBuyermaylodgeaclaimagainstthesellersupportedbyasurveyreportissuedbyaninspectionorganizationagreeduponbybothpartieswiththeexceptionofthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyand/ortheshippingcomp

7、anyaretobeheldresponsible.ClaimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbytheBuyerwithin60daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestinationwhileforquantity/weightdiscrepancyclaimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterarrivalofthegoodsatthefinaldestination.(9)人

8、力不可抗拒:本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负任何责任。ForceMajeure:TheSellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentireorportionofthegoodsunderthiscontractinconsequenceofanyForceMajeureincidents.(10)仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。