企业合资经营协议书(中英文)

企业合资经营协议书(中英文)

ID:27757535

大小:307.09 KB

页数:15页

时间:2018-12-05

企业合资经营协议书(中英文)_第1页
企业合资经营协议书(中英文)_第2页
企业合资经营协议书(中英文)_第3页
企业合资经营协议书(中英文)_第4页
企业合资经营协议书(中英文)_第5页
资源描述:

《企业合资经营协议书(中英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、专业•标准•规范企业合资经营协议本协议于20XX年X月X日签订。签约第一方:ABC公司,该公司系中国公司,在中国XX注册(以下简称“甲方”);签约第二方:XYZ公司,系美国公司,在美国XX注册(以下简称“乙方”)。ThisAgreementmadethisdayof,19byABCCorporation(hereinaftercalled“PartyA”),aChinesecorporationhavingitsregisteredofficeat,China,andXYZCompany(hereinaftercalled“PartyB”),anAmerica

2、ncompanyhavingitsregisteredofficeat,USA.兹证明WITNESSES甲方在中国生产和销售XX产品;乙方生产和销售XX产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和父号注册商标;WHEREASPartyAisengagedinmanufacturingandsellinginChina;andWHEREASPartyBisengagedinmanufacturingandselling(hereinaftercalled“LicensedProduct”)andhasAmericanpatentrigh

3、tstoLicensedProduct(hereinaftercalled“Patents”)andregisteredTrademarkNo.(hereinaftercalled“Trademark”);and甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在XX地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;WHEREASthePartiesconsideritmutuallyadvantageoustoorganizeajointlyownedcorporation(hereinaftercalled“JointVentu

4、re”)underthelawsofthePeople’sRepublicofChinatoengageinthemanufacture,saleanddevelopmentofLicensedProductin•为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:NOWTHEREFORE,inconsiderationofthepremisesandconvenancedescribedhereinafterPartyAandPartyBagreeasfollows:第一条定义Article1Definitions在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以

5、下意思:1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。2.“许可产品”,系指XXXX。3.“专利”,系指XXXX。4.“商标”,系指XXXX。InthisAgreement,thefollowingtermshavethefollowingmeaningsunlessthecontextclearlydictatesotherwise.1.“JointVenture”meansthecorporationtobeorganizedpursuanttotheprovisionsofArticle2hereto.2.“LicensedProduct”means.3.

6、“Patents”means.4.Trademark”means•第二条建立合营企业Article2FormationofJointVenture1、甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。2、合营企业称为XXXX,地址为XXXX。3、合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。4、合营企业的组织形式为有限责任公司。甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任,各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。5、合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。1.PartyAandPartyBshallsparenoef

7、fortsfortheorganizationofJointVentureunderthelawsofthePeople’sRepublicofChina.2.ThenameofjointVentureiswithitslegaladdress:.3.AllactivitiesofJointVentureshallcomplywiththeprovisionsofthelaws,decreesandpertinentregulationsofthePeople'sRepublicofChina.4.JointVentureshalltaketheformofa

8、limitedliabilitycom

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。