专业外语复习翻译题

专业外语复习翻译题

ID:28392018

大小:79.50 KB

页数:8页

时间:2018-12-09

专业外语复习翻译题_第1页
专业外语复习翻译题_第2页
专业外语复习翻译题_第3页
专业外语复习翻译题_第4页
专业外语复习翻译题_第5页
资源描述:

《专业外语复习翻译题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、一、短句译成汉语1.Inthistype,thetelescopeCispivotednearitscenteronashorthorizontalaxissupportedbythecomponentB・Whenthesetting,ortilting,screwBl,isturned,theeyepieceendofthetelescopeisraisedorlowered,andthismovementisresistedbythecompressionspringB2sothatthemovementisfreefromloose

2、nessorbacklash・译文:在这种情况下,望远镜C在一个较短的由B部分支撑的水平轴上绕其自身中心附近旋转。当设定好的或倾斜的螺旋B1旋转时,望远镜目镜就会上升或下降,弹簧B2的挤压力会阻挠这种运动,以使其不至过于松动或受到后坐力。2.Allthesefactorspointtotheuseoflowfrequencysignalsandindeedmostposition-fixingsystemsoperateinthelowormediumfrequencyrange.Intheserangeswavelengthsareof

3、theorderof102or103mandthephasedifferencescanbemeasureddirectlyintermsofthebasicwave.译文:所有这些因素都指向低频信号的应用,况且真正地,大多数定位系统采用的是中低频率信号。在这些频率,波长大约是102至iJ103m,因此相位差能够根据基础波直接测量出来。3.Topographicsurveysareconductedbyeitheraerial(photogrammetric)orground(field)methods,andoftenacombinat

4、ionofboth.Refinedequipmentandproceduresavailabletodayhavemadephotogrammetryaccurateandeconomical;hence,almostalltopographicmappingprojectscoveringlargeareasnowemploythismethod・译文:地形测绘可以通过空中(摄影测量)或地面方法完成,而且经常是两者的结合。现今精良的设备和程序使得摄彫测量己经足够准确并且经济。因此,现在几乎所有覆盖大面积地区的地形测图工程都使用这种方法。

5、4.Theadjustedpositionofeachtraversepointisdeterminedwithrespecttosomeorigin.ThispositionisdefinedbyitsYcoordinateanditsXcoordinateswithrespecttoaplanerectangularcoordinatesysteminwhichtheYaxisisassumednorth-southwhereastheXaxiseast-west.译文:每个导线点调整后的位置根据一些起算数据确定。这个位置由平面直角坐

6、标系的Y坐标和X坐标确定,Y轴假定是南北方向,X轴是东西向。5・Anelevationisaverticaldistanceaboveorbelowareferencedatum・Althoughverticaldistancecanbereferencedtoanydatum,insurveying,thereferencedatumthatisuniversallyemployedisthatofmeansealevel(MSL).译文:海拔是高于或低于一个基准面的垂直距离。尽管在测量中垂直距离可以相对于任何基准面得到,但通常采用的是

7、平均海平面(MSL)O6.TheseeiTorsareofvitalimportanceinactivitieswhichconsistofaddingtogetherasuccessionofindividualobservations(seesectionsonlevelingandtraversing).Ifalltheindividualmeasurementscontainthesametypeofsystematicerror,whichbytheirnaturealwaysactinthesamedirection,then

8、thetotaleffectisthesumofthemall.译文:这些误差在由一系列独立观测值(参见水准测量和导线测量部分)累加在一起组成的测量值中极为重要,如果所有独立观测都含有相同类型

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。