高中语文必修四苏武传原文翻译

高中语文必修四苏武传原文翻译

ID:28701805

大小:61.00 KB

页数:6页

时间:2018-12-13

高中语文必修四苏武传原文翻译_第1页
高中语文必修四苏武传原文翻译_第2页
高中语文必修四苏武传原文翻译_第3页
高中语文必修四苏武传原文翻译_第4页
高中语文必修四苏武传原文翻译_第5页
资源描述:

《高中语文必修四苏武传原文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.武字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩(jiù)监。凭借逐渐地升迁苏武,字子卿,年轻时凭借父亲的职位而做官,哥哥和弟弟一道做郎官,逐渐升迁为栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。多次使节当时汉朝接连进攻匈奴,双方多次派遣使节相互窥探观察。匈奴扣留汉朝使节郭吉、路充国等人,前前后后十几批。匈奴使节来汉朝,汉朝也扣留他们来相互抵当。天汉元年,且鞮(jūdī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人行(háng)也。”尽归汉使路充国等。使…归天

2、汉元年,且鞮侯刚刚被立为单于,害怕汉朝袭击匈奴,就说:“汉朝皇帝,是我的长辈啊。”全部把路充国等汉朝使节释放回来。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠赞赏于是凭(定语后置句)趁机汉武帝赞赏他的道义,于是派苏武凭中郎将的身份持节送留在汉朝的匈奴使节回国,趁机送给单于许多财物,答谢他的好意。苏武和副中郎将等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗(wèi)单于。单于益骄,非汉所望也。一起…之后置办财物馈赠更加希望张胜以及代理的属吏常惠等,招募了士兵、斥候共一百

3、多人一起前去。到了匈奴以后,置办财物馈赠给单于。单于更加骄横,不是汉朝所希望的。  方欲发使送武等,会缑(gōu)王与长(cháng)水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆(hún)邪(yé)王姊子也,正派恰好匈奴正要派使节送苏武等人回国,恰好缑王与长水虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏(yānzhī)归汉。会武等至匈奴,一起与率领暗中正好和昆邪王一起投降了汉朝,后来跟着浞野侯陷落胡地。他们与卫律所率领的投降的人,暗中共同谋划劫持单于的母亲

4、阏氏回汉朝。正好苏武等人到了匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,向来、平素拜访怨恨替虞常在汉朝的时候,向来和副中郎将张胜关系好,他私下里拜访张胜说:“听说汉朝天子很怨恨卫律,我能够替汉天子埋伏弓弩射杀他。我的母亲和弟弟都在汉朝,......幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。把给希望他们能够得到赏赐。”张胜答应了他,并把一些财物给了虞常。后月余,单于出猎,独阏氏(yānzhī)、子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,起事其中的逃跑一个多月后,单于外

5、出狩猎,只有阏氏和子弟留在宫中。虞常等七十多个人想要起事,其中一人在夜里逃出,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。派告发了这件事。单于的子弟们派兵与他们作战。缑王等人都战死了,虞常被活着擒获。单于让卫律处理这件事。张胜闻之,恐前语发,以状语(yù)武。武曰:“事如此,此必及我。泄露把告诉牵连张胜听说了,恐怕先前的话泄露,就把情况告诉给了苏武。苏武说:“事情已经这样了,必然会牵连到我。见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。被才深深地辜负牵连被凌辱后才死,就会深深地辜负

6、国家。”想要自杀,张胜、常惠等人一起阻止了他。虞常果然牵连出张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?假使怎样单于大怒,召集匈奴贵族商议,想要杀了汉朝使者。左伊秩訾说:“假使再谋杀单于,怎样再增加处罚呢?宜皆降之。”单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”应该招降应该全都招降他们。”单于让卫律召苏武来受审,苏武对常惠等人说:“丧失气节、污辱使命,虽然活着,还有什么脸面回国呢!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,拿拿出佩刀来自杀

7、。卫律大惊,亲自抱着苏武,骑马去找医生。医生让人在地上挖了一个坑,放上火炭,把苏武面朝下放置在坑上。蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。来名词作动词,用车拉着踩他的后背来使他出血。苏武一时气绝,半天才又有了气息。常惠等人大哭,用车拉着苏武回到营地。......单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。武益愈,单于使使晓武,以…为壮美逐渐派使节通知,告诉单于赞美他的气节,早晚派人问候苏武,而把张胜拘禁起来。苏武的伤渐渐好些了。单于派使者通知苏武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单

8、于近臣,当死。共同趁判罪共同审判虞常,想要趁这个时候来劝降苏武。剑斩虞常之后,卫律说:“汉朝使节张胜图谋暗杀单于的亲近大臣,单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”举起、拿起理当定罪判罪当死。单于招降的人免罪。”举起剑要杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,你也理当连坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,苏武

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。