欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29421997
大小:170.00 KB
页数:34页
时间:2018-12-19
《雅思长难句100句教师版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、WORD格式整理雅思阅读长难句分析1.Itisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,andthattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.2.Whetherthegovernmentshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyorviceversa(反之)oftendependsontheissueofwhichis
2、seenasthedrivingforce.3.Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.4.Thereisnoagreementwhethermethodologyreferstotheconceptspeculiartohistoricalworkingeneralortothe
3、researchtechniquesappropriatetothevariousbranchesofhistoricalinquiry.5.Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry’seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,andthatthisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.---------------------------1
4、-5答案-----------------1.Itisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,andthattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比,认为这些思维过程必须经过某种专门训练才能掌握。要点:句子的框架是itisimagined…that…,andthat…。这是典型的句型it+is+p.p.(过去分词)+thatclause
5、。it是形式主语,句子真正的主语是两个并列的that引导的主语从句,由连词and连接。operation此处不能译成“操作”,根据上下文应译成“活动”,这里的processes要译成“思维过程”,而不能简单地理解成“过程”。2.Whetherthegovernmentshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyorviceversa(反之)oftendependsontheissueofwhichisseenasthedrivingforce.译文:政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学
6、的经费投入还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动的力量要点:句子的框架是whether…or…oftendependson…。whether…or引导了主语从句作句子的主语,financing这里根据上下文要译成“经费投入”;介词结构ofwhichisseenasthedrivingforce是宾语theissue的后置定语,of介词结构中又包含了which引导的介词宾语从句。3.Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriat
7、enessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.译文:这些预测在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适宜性,以及解释这些信息的技能和才智要点:句子的框架是how…dependson…andon…。句子的主语由how引导的主语从句担任;谓语动词词组dependson后面跟了两个由and连接的并列宾语,在第二个宾语中,介词with+which引导的定语从句修饰先
此文档下载收益归作者所有