高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4

高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4

ID:29827391

大小:281.56 KB

页数:24页

时间:2018-12-24

高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4_第1页
高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4_第2页
高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4_第3页
高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4_第4页
高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4_第5页
资源描述:

《高中英语 module 1 life in the future试题(含解析)外研版必修4》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Module1Lifeinthefuture(一)对于未来世界生活的猜想Today,theworldisrapidlyurbanizing.Withhalfoftheworldpopulationexpectedtoliveincitiesbytheearlypartofthe21stcentury,theShanghai2010WorldExpo’sfocusonabettercitybearsprofoundmeaning.当下,全球城市化进度迅猛。在城市人口超过全球人口总数一半的21世纪初叶,"城市"成为上海世博会的主题别有深义。Whatmightfuturecitieslo

2、oklike28yearsfromnow?Herearesomescenarios:thingstocome,thingstogo.28年后的城市生活又将会是什么样子?这里是一些假设:一些事物即将出现,另一些则将消失。Zerowaste洁净世界Wastedisposalisoneofthebiggestheadachesforcities.Apartfromrecyclablewaste,everythingisburiedorincinerated,onlytopollutetheenvironment.Plasticwasteremainsundergroundforsever

3、aldecades.Theworldproducesmuchmoregarbagethatitcandisposeof.垃圾处理是许多城市的顽疾之一。除一些可循环利用的垃圾之外,其余废弃物都是通过填埋或燃烧的方式进行处理,这样一来势必污染环境。塑料垃圾被深埋地下几十年都无法降解。全球垃圾产生的速度要远远超过垃圾处理的速度。NowattheExpo,allwasteisdeliveredtoacompressionstationwherethewasteissorted,filtered,decontaminated,deodorizedandcompressedbeforefina

4、llybeingdisposedofatdesignatedspots.InBeijing,peoplelivingintheAsuweiareaturntheirhouseholdwasteintoorganicfertilizerswhichareusedtogrowplantsatresidencecommunities.如今在世博会上,所有垃圾都被送到压缩站,经过分类、过滤、净化、除臭、压缩后,最终排放到指定地点。在北京阿苏卫地区,人们将厨房垃圾转化成有机肥,用于小区绿化。NomoretransportationproblemsduringSpringFestival春运将

5、成为历史TheSpringFestival,themostimportantChineseholidaywheneveryonereturnshome,hascausedheadachesformillionsofChinese.Morethan2billionpeopletravelatthesametime,makingobtainingtravelticketsandthejourneydifficult.春节是中国人最重要的节日,人们纷纷返家过年,无数中国人为春运头疼不已。超过20亿人次出行,造成"买票难,返乡难,返工难"的局面。Butinseveralyears,Spri

6、ngFestivaltravelmaynotbeaproblematall.Chinaplanstohavemorethan120,000kilometersofrailwayandarapidtransportationnetworkthatwillserveover90percentofthepopulationby2020.AndbecausemostofChinawillbecities,peoplewillnothavetogotootherplacestofindajob,somigrationwillnolongerbesolarge-scale.但几年后,春运不再是

7、难题。到2020年,中国铁路营运里程将达到12万公里以上,形成一个覆盖全国90%以上人口的快速客运网。到那时,中国大部分地区都已经是城市,人们不必到别处就业,这样一来就不会出现这样大规模的人口流动了。Newspaperstodisappear报纸将消失AmericanscholarPhilipMeyerpredictsthatnewspaperwillcometoanendin2043.UtagawaReizou,formereditor-in-chiefofTheM

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。